| Murray's looking at her thinking she's 20 years old, gorgeous looking girl and she can sing. | Мюррей смотрит на нее и думает, что она 20 летняя красивая девушка, которая может петь. |
| Okay, I can't just sing what I don't believe in. | Я не могу петь их, потому что не верю в это. |
| "Don't sing to the end." | "Не петь до конца". |
| I can sing Angels Ever Bright and Fair. | Хорошо, Лео, а что ты будешь петь? |
| you can sing, I can't. | ты умеешь петь, а я нет. |
| If all else falls, Miss Price, you shall not want for supper, for you can sing. | Если всё прочее падет, мисс Прайс, вы не должны будете выпрашивать на обед, потому что вы можете петь. |
| If she can't sing, she'll return to the sea, where she belongs. | Если она не сможет петь, то вернется в море, где ей самое место. |
| "And I will sing for you." | "И я буду петь для тебя." |
| But how shall we sing in a strange land? | Какие песни будем петь в чужой земле? |
| So... you don't sing? | Так, значит петь вы не умеете? |
| He also said that if you are OK with it, he'll go sing with you. | И еще он сказал, что если вы не против, он пойдет петь вместе с вами. |
| Come on, do you not understand how hard it is to play guitar - and sing that flawlessly? | Ну, Ты не понимаешь как тяжело играть на гитаре и безупречно петь? |
| Now... we mustn't sing or talk... or we'll spook the fairies... | Теперь нельзя ни петь, ни говорить. |
| You didn't know that I could sing, did you? | Ты не знала, что я умею петь, да? |
| So my kid can sing, "My Daddy Lies Over The Ocean," or under it? | Так что мой ребенок может петь, "Мой папа лежит где-то за океаном", или в океане? |
| It's like hypnosis, you can hypnotize someone to walk like a chicken or sing like Elvis, you can't hypnotize them to death. | Можно заставить человека ходить как цыплёнок или петь как Элвис, но гипнозом нельзя убить. |
| And you can play, it says, the organ and the flute and can sing more than moderately well. | Тут говорится, что ты играешь на органе и на флейте, и хорошо умеешь петь. |
| Then he stops and says, "I can't sing this song in front of you, Frank." | "Я не могу петь эту песню прямо перед тобой, Френк" |
| When you came to, you didn't know where you were or how to play piano or sing or anything from the last eight months. | Когда ты очнулся, ты не знал, где находишься или как играть на пианино, или петь, или что угодно из последних восьми месяцев. |
| And I haven't been able to remember anything and I haven't been able to play the piano or sing ever since. | И с того времени я ничего не помнил и не мог играть на пианино или петь. |
| Callas will only film "Tosca" if she can sing in her own voice? | Каллас согласится работать над "Тоской" только, если сама будет петь |
| Daddy, if Tito goes to Spain and you stay here, you won't sing togetheranymore? | Папочка, если Тито едет в Испанию, а ты остаешься здесь, вы не будете больше вместе петь? |
| I can sing, but I can't write, so I need you and Flash to write me some songs. | Я могу петь, но я не могу написать, так что вы и Флеш должны написать мне несколько песен. |
| I will sing with the spirit, and I will also sing with the mind. | буду петь духом, буду петь и умом. |
| I'd never sing of love if it does not exist | Что никогда не буду петь о любви, если ее нет |