Murray's looking at her thinking she's 20 years old, gorgeous looking girl and she can sing. |
Мюррей смотрит на нее и думает, что она 20 летняя красивая девушка, которая может петь. |
Okay, I can't just sing what I don't believe in. |
Я не могу петь их, потому что не верю в это. |
"Don't sing to the end." |
"Не петь до конца". |
I can sing Angels Ever Bright and Fair. |
Хорошо, Лео, а что ты будешь петь? |
you can sing, I can't. |
ты умеешь петь, а я нет. |
If all else falls, Miss Price, you shall not want for supper, for you can sing. |
Если всё прочее падет, мисс Прайс, вы не должны будете выпрашивать на обед, потому что вы можете петь. |
If she can't sing, she'll return to the sea, where she belongs. |
Если она не сможет петь, то вернется в море, где ей самое место. |
"And I will sing for you." |
"И я буду петь для тебя." |
But how shall we sing in a strange land? |
Какие песни будем петь в чужой земле? |
So... you don't sing? |
Так, значит петь вы не умеете? |
He also said that if you are OK with it, he'll go sing with you. |
И еще он сказал, что если вы не против, он пойдет петь вместе с вами. |
Come on, do you not understand how hard it is to play guitar - and sing that flawlessly? |
Ну, Ты не понимаешь как тяжело играть на гитаре и безупречно петь? |
Now... we mustn't sing or talk... or we'll spook the fairies... |
Теперь нельзя ни петь, ни говорить. |
You didn't know that I could sing, did you? |
Ты не знала, что я умею петь, да? |
So my kid can sing, "My Daddy Lies Over The Ocean," or under it? |
Так что мой ребенок может петь, "Мой папа лежит где-то за океаном", или в океане? |
It's like hypnosis, you can hypnotize someone to walk like a chicken or sing like Elvis, you can't hypnotize them to death. |
Можно заставить человека ходить как цыплёнок или петь как Элвис, но гипнозом нельзя убить. |
And you can play, it says, the organ and the flute and can sing more than moderately well. |
Тут говорится, что ты играешь на органе и на флейте, и хорошо умеешь петь. |
Then he stops and says, "I can't sing this song in front of you, Frank." |
"Я не могу петь эту песню прямо перед тобой, Френк" |
When you came to, you didn't know where you were or how to play piano or sing or anything from the last eight months. |
Когда ты очнулся, ты не знал, где находишься или как играть на пианино, или петь, или что угодно из последних восьми месяцев. |
And I haven't been able to remember anything and I haven't been able to play the piano or sing ever since. |
И с того времени я ничего не помнил и не мог играть на пианино или петь. |
Callas will only film "Tosca" if she can sing in her own voice? |
Каллас согласится работать над "Тоской" только, если сама будет петь |
Daddy, if Tito goes to Spain and you stay here, you won't sing togetheranymore? |
Папочка, если Тито едет в Испанию, а ты остаешься здесь, вы не будете больше вместе петь? |
I can sing, but I can't write, so I need you and Flash to write me some songs. |
Я могу петь, но я не могу написать, так что вы и Флеш должны написать мне несколько песен. |
I will sing with the spirit, and I will also sing with the mind. |
буду петь духом, буду петь и умом. |
I'd never sing of love if it does not exist |
Что никогда не буду петь о любви, если ее нет |