I had no idea you and Quagmire could even sing! |
Я и понятия не имела, что ты и Куагмайр можете петь! |
When you sing, just let go and get really wild. |
когда будешь петь, выброси все из головы и стань по-настоящему диким. |
I can sing on top of my voice |
Я могу петь на фоне своего голоса |
Those are all people, who can't really sing, don't wear very many clothes and get married far too young. |
Это все люди, которые в действительности не могут петь не носят много одежды и слишком рано выходят замуж. |
To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song. |
Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню. |
In a distant village called Ravenskill, a man named Gabriel possesses the natural ability to make music and sing ("The Gift of Music"). |
В отдаленной деревне называемой Рейвенскил юноша по имени Габриель обладал естественным талантом создавать музыку и петь («The Gift of Music»). |
Established singers are allowed to use playback in this phase, while newcomers must sing live in order to receive a verdict by the jury. |
Известным певцам разрешено использовать фонограмму в этой стадии, в то время как новички должны петь вживую для того, чтобы получить вердикт жюри. |
Yet there are stylists whose technical skills are so underdeveloped they can sing only their own songs their own way. |
Но есть такие «стилисты», чья техника настолько неразвита, что они могут петь только собственные песни своим особым способом. |
After leaving South Africa, Mitchell lived in New Zealand and attended a primary school, where I discovered I could sing. |
После переезда из Южной Африки, Митчелл жила в Новой Зеландии и посещала начальную школу, где «обнаружила, что умеет петь». |
I could sing this song for hours! |
Я могу часами петь эту песню! |
Why, you can sing As good as Bing |
Ты сможешь петь так же хорошо, как и Бинг. |
I didn't know what to expect with his blind audition performance kind of being a novelty, but the guy can sing. |
Я не знал, чего ожидать, ведь его слепое прослушивание походило больше на комедию, но этот парень умеет петь. |
I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel! |
Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел! |
We'll cross valleys, climb mountains, sing for our supper in every swank hotel until you find her. |
Мы пересечем долины, взберемся на горы, будем петь во время ужина в каждом шикарном отеле, пока не найдем ее. |
I think every time you sing, the line isn't technical at all, but I just believed, man. |
Каждый раз, когда ты начинаешь петь, ты не техничен совсем, но я верю в твои переживания. |
Because no one was around to teach you so of course you don't know, and dance and sing instead. |
А раз никого, кто мог бы тебя научить, не было рядом, то ты умеешь только петь да плясать. |
"Would you sing it here?" |
"Будете петь у нас"? |
You know, Tommy... Father O'Malley was the first one to tell me I could sing. |
Знаешь, Томми, отец О'Мэлли первым сказал мне, что я умею петь. |
I will sing the anthem of defiance That the romans sang in the face of annihilation, |
Я буду петь гимн неповиновения, который пели римляне перед уничтожением. |
If you cannot sing Then hum along |
А не можешь петь - Жужжи со мной! |
Can you can sing, Master hobbit? |
Ты умеешь петь, юный хоббит? |
Where my friends will sing No more |
Где не будут петь... друзья. |
You can sing, you can draw, you can... |
Ты умеешь петь, ты умеешь рисовать, ты умеешь... |
Help Jimar sing with his brother again? |
Помочь Джимару петь со своим братом снова? |
How dare you sing while we are so miserable! |
Как смеешь ты петь, когда мы так бедствуем! |