| I had no idea you and Quagmire could even sing! | Я и понятия не имела, что ты и Куагмайр можете петь! |
| When you sing, just let go and get really wild. | когда будешь петь, выброси все из головы и стань по-настоящему диким. |
| I can sing on top of my voice | Я могу петь на фоне своего голоса |
| Those are all people, who can't really sing, don't wear very many clothes and get married far too young. | Это все люди, которые в действительности не могут петь не носят много одежды и слишком рано выходят замуж. |
| To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song. | Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню. |
| In a distant village called Ravenskill, a man named Gabriel possesses the natural ability to make music and sing ("The Gift of Music"). | В отдаленной деревне называемой Рейвенскил юноша по имени Габриель обладал естественным талантом создавать музыку и петь («The Gift of Music»). |
| Established singers are allowed to use playback in this phase, while newcomers must sing live in order to receive a verdict by the jury. | Известным певцам разрешено использовать фонограмму в этой стадии, в то время как новички должны петь вживую для того, чтобы получить вердикт жюри. |
| Yet there are stylists whose technical skills are so underdeveloped they can sing only their own songs their own way. | Но есть такие «стилисты», чья техника настолько неразвита, что они могут петь только собственные песни своим особым способом. |
| After leaving South Africa, Mitchell lived in New Zealand and attended a primary school, where I discovered I could sing. | После переезда из Южной Африки, Митчелл жила в Новой Зеландии и посещала начальную школу, где «обнаружила, что умеет петь». |
| I could sing this song for hours! | Я могу часами петь эту песню! |
| Why, you can sing As good as Bing | Ты сможешь петь так же хорошо, как и Бинг. |
| I didn't know what to expect with his blind audition performance kind of being a novelty, but the guy can sing. | Я не знал, чего ожидать, ведь его слепое прослушивание походило больше на комедию, но этот парень умеет петь. |
| I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel! | Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел! |
| We'll cross valleys, climb mountains, sing for our supper in every swank hotel until you find her. | Мы пересечем долины, взберемся на горы, будем петь во время ужина в каждом шикарном отеле, пока не найдем ее. |
| I think every time you sing, the line isn't technical at all, but I just believed, man. | Каждый раз, когда ты начинаешь петь, ты не техничен совсем, но я верю в твои переживания. |
| Because no one was around to teach you so of course you don't know, and dance and sing instead. | А раз никого, кто мог бы тебя научить, не было рядом, то ты умеешь только петь да плясать. |
| "Would you sing it here?" | "Будете петь у нас"? |
| You know, Tommy... Father O'Malley was the first one to tell me I could sing. | Знаешь, Томми, отец О'Мэлли первым сказал мне, что я умею петь. |
| I will sing the anthem of defiance That the romans sang in the face of annihilation, | Я буду петь гимн неповиновения, который пели римляне перед уничтожением. |
| If you cannot sing Then hum along | А не можешь петь - Жужжи со мной! |
| Can you can sing, Master hobbit? | Ты умеешь петь, юный хоббит? |
| Where my friends will sing No more | Где не будут петь... друзья. |
| You can sing, you can draw, you can... | Ты умеешь петь, ты умеешь рисовать, ты умеешь... |
| Help Jimar sing with his brother again? | Помочь Джимару петь со своим братом снова? |
| How dare you sing while we are so miserable! | Как смеешь ты петь, когда мы так бедствуем! |