Alright, well, I have got to go sing but meet me right after, okay? |
Хорошо, я должна идти петь, встретимся здесь после, договорились? |
Perhaps I can still sing in my shower. No? |
Может, я еще могу петь в душе. |
(I will sing for you and you'll see me) |
(Я буду петь и меня покажут) |
Kathy, come here. Kathy will stand back of there and sing. |
Кэти будет стоять за занавесом и петь. |
They can sing, they perform and I don't have two singers alike. |
Они могут петь, могут правильно вести себя на сцене и среди них нет двух одинаковых. |
See, Rayna always making you sing with your sister, she made you think that you can't do it alone. |
Из-за того, что Рэйна всегда заставляла тебя петь с твоей сестрой, она заставила тебя поверить в то, что ты не сможешь сделать этого одна. |
"Looks like I can sing." |
"Похоже, я умею петь". |
A chef person of color who the children had sing soul songs, and who the children drove to kill himself. |
Повара с другим цветом кожи, который учил детей петь соул, дети довели до самоубийства. |
Yes - Can you sing with more brazen? |
ы можешь петь более разв€зно? |
Do I look like someone who will sing in a rice cake shop to you? |
Я похожа на того, кто будет петь для тебя в магазине рисовых тортов? |
But I can't sing your old love songs. |
Я песни про любовь петь не буду! |
Can't play guitar with two broken hands, and you can't sing with a broken jaw. |
Он не сможет играть со сломанными руками, а ты не сможешь петь со сломанной челюстью. |
Only when you drink from The river of silence shall you indeed sing |
"Только испив из реки молчания, вы сможете по-настоящему петь." |
And how come I don't even know you can sing like that? |
Так по чему я до сих пор не знала, что ты можешь петь, почему ты молчал об этом? |
Maybe it'll fall off when I sing. |
Не отпадет ли, когда я буду петь? |
I'm not one to, you know, put the brakes on a party, but, well, it's early and, you guys can't play or sing, so... |
Я не из тех, кто тормозит вечеринки, но сейчас очень рано и вы, ребята, не можете играть или петь, так что... |
Mile, I'm sure glad you can sing, 'cause you sure don't have a future in nursing. |
Майл, я так рад что ты можешь петь, Потому что медсестрой ты точно не стала бы. |
We can't sing "Happy Birthday" to Aunt Erin? |
Мы не можем петь "С днём рождения" тете Эрин? |
You can't just sing it, you've got to show the fire and desire! |
Нельзя просто петь, тут нужно шоу, огонь и страсть! |
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? |
Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь. |
At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program. |
Зрителей на Фестивале побуждают участвовать в фестивальной программе - узнавать новое для себя, петь, плясать, пробовать традиционные блюда и общаться с людьми. |
And that's to laugh and smile and dance and sing |
А именно: смеяться и улыбаться, танцевать и петь |
I can't sing. I can't tap dance. |
Я не умею петь и танцевать. |
Whenever I'm wrong, just tell me the song and I'll sing it |
Всякий раз, когда я ошибаюсь, просто скажи мне песню, и я буду ее петь |
I came on this show, to find people that can sing! |
Ты - причина, по которой я пришла на это шоу, найти людей, которые действительно могут ПЕТЬ! |