| He'd memorize these songs, and he'd do that so he could go and sing them to German girls in bars. | Он запоминал все эти песни, чтобы ходить... и петь их немкам в барах. |
| Timmins, what's this about you refusing to let your children sing the Primrose League Song? | Тимминс, что это с вами, запретили своим детям петь песню Лиги Первоцвета? |
| If they don't sing the song, they shan't come to the concert. | Если они не будут петь песню, они не пойдут на концерт. |
| Do you know why I made you sing... the first night you were here? | Знаешь, зачем я заставил тебя петь... в ту первую ночь, когда ты была здесь? |
| Why didn't you tell me you could sing like that? | Почему ты не рассказал, что умеешь так петь? |
| I could hardly sing, and I could barely wait until I saw him again. | Я едва могла петь и не могла дождаться, когда увижу его снова. |
| Look, I told you I'd come and see the guy, not that I'd sing and dance. | Слушай, я сказал что приду увидеть его, а не то что я буду петь и танцевать. |
| We'll sing 'May' and make 100 francs more than last year. | Мы будем петь майскую песню и сделаем на сто франков больше, чем в прошлом году. |
| On the road, I can sing what I please. | Пока иду по дороге, могу петь все, что угодно. |
| Grandfather, and the songs we sing? | Дед, а песни петь будем? |
| They might not be able to dance or sing, but when it comes to New Directions! | Может, им не дано танцевать и петь, но когда дело доходит до "Новых направлений"... |
| How dare you sing such songs about a tsar? | Не позволю про царя такие песни петь! |
| If you had a tune to that, you know, you could sing it. | Если положить эти слова на мелодию, ты бы мог петь это. |
| Because, of course, we can't sing, or dance, or paint... | Потому что они не умеют ни петь, ни танцевать, ни рисовать - ничего. |
| Does a man ever sing in the morning, when he is alone? | Человек может петь, когда он один? |
| I can sing, I can dance and I can jump out of the way of explosions. | Могу петь, плясать, могу прыгать как заводной. |
| I'll sing a sweet serenade whenever you're feeling sad. | Я буду петь тебе серенады, когда тебе грустно |
| And later they showed that they could sing, but you know no one listened to them. | Позже они показали всем, что они могут петь, но их уже никто не слушал. |
| I can sing about it, but I can't talk about it. | Я могу петь об этом, но не могу об этом разговаривать. |
| I mean, can they sing or what? | То есть, они умеют петь или...? |
| Did you sing it for him already? | Ну Дафни же сказала, что не хочет петь. |
| Anyway, like I was saying, I know I can't really sing. | В общем, как я и говорила, я знаю, что не умею петь. |
| I'll sing the song, and if the guy knows it, then it's him. | Я собираюсь петь этот песнью и если он ее узнает, значит он и есть моим отцом. |
| I know, you need to get rid of that seed first. Can you sing? | Я знаю, тебе нужно избавиться сначала от этой семечки. Так ты можешь петь? |
| What if you wrote a song but didn't sing it? | А если ты напишешь песню, но петь её не будешь? |