| It says you're supposed to, like, talk and sing to it. | Предполагается, что с ним нужно говорить и петь ему. |
| We should dance and sing a Motown song into our hairbrushes. | Мы должны были б танцевать и петь с расческами вместо микрофонов. |
| Sing, sing, sing, sing, sing, sing Sing, sing, sing, sing | Петь, петь, петь, петь, петь, петь |
| Let's hear you sing. | Карло, ты петь умеешь? |
| Come sing with me! | Иди сюда, будем петь! |
| Shelley can no longer sing and play at the same time. | Кэдмон не умел петь и играть. |
| Well, counsel, if she can sing eight times a week... in front of 3,000-plus people a night, she can sing in front of me. | Адвокат, если она может петь 8 раз в неделю перед 3000 человек, то сможет спеть и передо мной. |
| Murphy stated that it would have been easy to have Kurt, an atheist, sing an anti-religion song, but instead chose to have him sing about love. | Мёрфи заявил, что было бы легко заставить атеиста Курта петь антирелигиозные песни, но вместо этого он выбрал песню о любви. |
| Just sing a little, and you're happy. | Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает. |
| Then she said we could sing another song at the end and let the audience sing along if they wanted, too. | Она сказала, что в конце мы будем петь песню, а зрители, если хотят, будут подпевать нам. |
| We'll sing patriotic songs and watch a film about the Declaration of Independence. | [на пирсе (НЕ) хулиганить] Мы будем петь патриотические песни и смотреть фильм о Декларации Независимости. |
| DJ is on record saying That's the first and last time he let us sing. | На записи слышен голос Доминика Фонтаны, говорящего: «Это первый и последний раз, когда он позволил нам петь. |
| He could sing from a C3 down there... | Он мог петь от ноты "До" третьей октавы. |
| Despite all you did, you couldn't make him sing any better. | И когда ты давал ему "ля"... И что бы ты ни делал, ты не мог заставить его петь лучше. |
| Paint murals and let the kids sing whatever they want. | Конечно, вы считаете, что можете перекрашивать стены и разрешать ребятам петь всё, что им вздумается |
| You can put your patients in pod 3, then you can institute whatever kind of lock down makes your little heart sing. | Вы можете положить их в З бокс, выбрать любую изоляцию, которая позволит вашему маленькому сердечку петь. |
| I think I'd literally rather stick a jellyfish in my kecks than sing in front of an audience. | Я скорее медузу засуну себе в одно место, чем стану петь перед аудиторией. |
| When the band's singer Nathan Strejcek failed to appear for practice sessions, Rollins convinced the Teen Idles to let him sing. | Когда вокалист группы Натан Стреджсек не появлялся на репетициях члены The Teen Idles позволяли петь Роллинзу. |
| In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it. | В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь. |
| I'll sing and dance on telly like a good boy every day from now on, and let someone else worry about finding the missing girl. | Я готов петь и плясать перед камерой каждый день, а пропавшую пусть ищут другие. |
| And they shall fetch thee jewels From the deep and sing Whilst thou on pressed flowers dost sleep. | Чтоб жемчуг для тебя искать в морях И петь, когда ты дремлешь на цветах. |
| He was this, kind of, beautiful combination of jock and brain, and he could sing. | Его можно назвать прекрасным сочетанием чувства юмора и ума, а еще он умел петь. |
| Like a graduate heroine should never sing of the pains of separation. | Образованные молодые дамы не должны начинать петь по любому поводу. |
| James H. Baker was once told by an unnamed retired voyageur: I could carry, paddle, walk and sing with any man I ever saw. | Безымянный вояжёр семидесяти лет говорил Джеймсу Бейкеру: Я мог нести, грести, гулять и петь с любым, кого я видел. |
| 'Work' sounded like something she would sing, so we hunted her down through people we knew in Los Angeles. | Сначала, она не хотела петь, поэтому мы "охотились" на неё через знакомых в Лос-Анджелесе. |