You picked the one Indian who cannot sing or dance. | Вы нашли единственного индийца не умеющего ни петь ни танцевать. |
They shouldn't sing in the car. | Они не должны петь в машине. |
I want you to feel who you are when you sing that song. | Я хочу чтобы ты почувствовал что ты тот кто ты есть, кода будешь петь эту песню. |
You can sing the alphabet for all I care, just so long as you're smiling and singing together. | Вы можете петь хоть алфавит, мне всё равно, пока вы улыбаетесь и поёте вместе. |
I had no idea you and Quagmire could even sing! | Я и понятия не имела, что ты и Куагмайр можете петь! |
I can sing other stories... both good and bad, of the Guaicuru. | Я могу спеть много других историй... хороших и не очень о Гуайкуру. |
sing off with Tamsin on the karaoke, yes. | Спеть с Тамсин в караоке, вот. |
All right, I believe in you, and no one can sing this song better than you can. | 'орошо, €... € верю в теб€, и никто не сможет спеть эту песню, лучше чем ты. |
Can you just sing "Looking for Love in All the 'Wong' Places"? | Готова. Ты можешь спеть Искать любовь во всех "неплавильных" местах |
Can you sing me my song? | Ты можешь спеть мою песенку? |
Feel free to scream or... sing as loud as you want. | Сможешь закричать или запеть так громко, как захочется. |
An associate of his has been arrested and might sing. | Был арестован его компаньон, и он может запеть. |
So are you all ready to make the fat lady sing? | Готовы заставить толстую дамочку запеть? |
Did he sing again? | Он хотел снова запеть? |
I pray princess stay I can sing another song if only she agreed. | Я молю принцессу остаться, могу и другую песню запеть лишь бы она согласилась. |
I may even sing the descant if the mood takes me. | Могу даже исполнить дискант, если будет настроение. |
We can't sing the same song. | Мы не можем исполнить эту же песню. |
Maybe we can sing a song for you? | Можно нам исполнить песню, для вас и вашей семьи? |
That I should sing the theme Song. | Тогда у меня возникла идея - я могу исполнить главную тему сериала! |
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
I hardly play the guitar, I hardly sing. | Я действительно не могу, старик, я просто играю песню. |
Shall we sing her the song? | Правда? - Мы споем ей песню? |
I do know that his last wish was that we all join together and sing the song that he thought best summed him up. | Его последней волей было, чтобы мы все вместе спели песню, которая лучше всего описывает его. |
So should we sing a song or hold hands or say a prayer or something? | Может, нам нужно спеть песню или взяться за руки, помолиться или еще что-нибудь? |
Sing. I'm sure you know this song. | Ты знаешь эту песню? |
Especially when children sing Christmas carols. | Особенно - когда дети поют рождественские песни. |
The songs are really good, easy to pick and sing like a good pop should be. | Песни очень хорошие, легко получить, и петь, как хороший поп-и должно быть. |
I write the songs that make the whole world sing | Я пишу песни, которые заставляют петь весь мир. |
Grandfather, and the songs we sing? | Дед, а песни петь будем? |
"We can always play a banjo on a porch somewhere" "and sing a song for our own entertainment." | Мы всегда можем играть на банджо где-нибудь на крыльце и петь песни для собственного удовольствия. |
I'll do anything but sing. | Я сделаю все, кроме пения. |
My broken soul can't be alive or whole till I hear you sing once more | Мое разбитое сердце не оживет вновь, пока я не услышу твоего пения еще раз. |
till I hear you sing | пока я не услышу твоего пения. |
I never heard him sing. | Никогда не слышал его пения. |
Species vary greatly in the complexity of their songs and in the number of distinct kinds of song they sing (up to 3000 in the brown thrasher); individuals within some species vary in the same way. | Виды сильно отличаются по сложности пения и по числу типов песен, которое может достигать 3000 у бурого пересмешника; у некоторых видов даже отдельные особи отличаются этой характеристикой. |
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar. | Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре. |
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. | Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями. |
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? | Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина? |
One, in Warwickshire, advised him to take tobacco (which Fox disliked) and sing psalms; another, in Coventry, lost his temper when Fox accidentally stood on a flower in his garden; a third suggested bloodletting. | Один из священников в Уорикшире посоветовал ему попробовать табака (который Фокс не любил) и попеть псалмы; другой, в Ковентри, разозлился, когда Фокс случайно наступил на цветок в его саду; третий предложил заняться кровопусканием. |
We could bring a guitar and sing... | Можно взять гитару и попеть... |
When our daughter Maria said she was marrying an opera singer, we decided he would sing Mozart at the wedding. | Когда наша дочь Мария сообщила, что выходит замуж за оперного певца, мы решили, что на свадьбе он будет исполнять Моцарта. |
A complete inability to recognize or sing a tune and no pitch. | Утрата способности понимать или исполнять музыку. |
Please remain seated while the choir sing Amazing Grace. | Пожалуйста не вставайте, пока хор будет исполнять гимн "Великая благодать". |
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. | Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки. |
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. | Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть. |
"Play games, sing songs, give treats." Ridiculous. | "Играть в игры, распевать песни". |
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." | Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина. |
On the contrary, Cuba will make that music its own, and even our children will sing their songs of peace as long as the announced bloody war lasts. | Кубе же, наоборот, такая музыка по душе и ее песни во имя мира будут распевать даже дети, пока будет длиться эта кровопролитная война. |
I don't care who sings them... Vienna will sing them | Мои вальсы будет распевать вся Вена. |
You really don't want to hear me sing this by myself. | Согласись, неинтересно же в одиночку распевать. |
And what I really wanted to do was sing. | И то, что я действительно хочу делать оказалось пением. |
I will sing you to the place where the five rivers meet | Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино. |
During their introduction, Boys Republic surprised their fans by sing and dancing to Vice Ganda's "Boom Panes." | Во время своего выступления Boys Republic удивили своих поклонников пением и танцами в «Boom Panes» Vice Ganda. |
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. | И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением. |
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! | Хорошо, я заворожу его своим пением и... |
Do you think you could sing it to the baby once in a while? | Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку? |
Now you can sing, bella. | А теперь можешь напевать. |
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. | До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. | А еще я люблю напевать песни, стоя под душем. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
Children will sing our names for a thousand years. | Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
A German language cover was recorded by singer Nico Gaik for the album Musicalstars sing ABBA. | Немецкоязычная версия была записана Nico Gaik для альбома Musicalstars sing ABBA. |
In the year 2001 the follow-up Let Mortal Heroes Sing Your Fame was released. | В 2001 году вышел альбом Let Mortal Heroes Sing Your Fame. |
She is known for her vocals in Alan Walker's singles "Faded" and "Sing Me to Sleep". | Её вокал фигурирует в песнях «Faded» и «Sing Me to Sleep». |
At the beginning of the 18th century, the area consisted of six villages: Dai Ping Village, Law Uk, Luk Uk, Nam Uk, Sai Village, Sing Uk. | В начале XVIII века район был известен как Сайвань (Sai Wan, 西灣) и состоял из шести деревень - Dai Ping, Law Uk, Luk Uk, Nam Uk, Sai Village и Sing Uk. |
Encore: Movie Partners Sing Broadway debuted at number one on the Billboard 200, selling 149,000 album-equivalent units in its first week, of which 148,000 were pure sales. | Encore: Movie Partners Sing Broadway дебютировал на первой позиции в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 149,000 проданных эквивалентных альбомных единиц в первую неделю релиза, включая 148,000 чистых продаж (без учёта стриминга). |
After your coronation the united forces will escort you to ba sing se. | После твоей коронации Объединенные Силы будут сопровождать тебя до самого Ба Синг Се. |
What happened to your son was tragic, Mr. Sing. | То, что случилось с вашим сыном очень трагично, Мистер Синг. |
We're going to Ba Sing Se, where Dad grew up. | Мы отправляемся в Ба Синг Се. Город, где вырос наш папа. |
I know you must be crushed, not getting to come back to Ba Sing Se with me. | Знаю, ты, должно быть, разбит, ты ведь не едешь в Ба Синг Се со мной. |
We're Sing Street from Dublin. | Мы Синг Стрит из Дублина. |