Someone killed Beef so you could sing. | Кто-то убил Бифа, чтобы ты могла петь. |
You will sing in front of hundreds of soldiers. | Ты будешь петь перед сотнями солдат... |
Sugar, I'm sorry... you can't sing. | Шугар, мне так жаль... ты не умеешь петь |
You can sing, girl. | А ты умеешь петь. |
DJ is on record saying That's the first and last time he let us sing. | На записи слышен голос Доминика Фонтаны, говорящего: «Это первый и последний раз, когда он позволил нам петь. |
Here, let me get you on the speaker, and you can sing to him too. | Сейчас, позвольте мне подключить вас к наушникам, и вы тоже сможете спеть ему. |
If I could sing a lick, in any human way possible, I would, but I can't. | Я был бы рад спеть хоть одну человеческую ноту, но не сложилось. |
Should we sing a song about it? | Может, нам стоит спеть об этом? |
Well, if you can't say it, you can sing it. | Ну, если ты не можешь сказать, ты можешь спеть. |
Would you sing a song here? | А слабо спеть здесь песню? |
An associate of his has been arrested and might sing. | Был арестован его компаньон, и он может запеть. |
Do I have to stand up and sing in order to get any attention? | Мне тоже надо стать и запеть, чтобы привлечь твое внимание? |
So are you all ready to make the fat lady sing? | Готовы заставить толстую дамочку запеть? |
Did he sing again? | Он хотел снова запеть? |
I could never really sing | Я могу никогда нормально не запеть |
You write Midnight Train to Georgia, you don't just sing it once. | Написав "Полночный поезд в Джорджию", нельзя исполнить ее лишь один раз. |
I may even sing the descant if the mood takes me. | Могу даже исполнить дискант, если будет настроение. |
We can't sing the same song. | Мы не можем исполнить эту же песню. |
We've decided to have you all sing songs | Мы решили дать вам исполнить песни, |
Maybe we can sing a song for you? | Можно нам исполнить песню, для вас и вашей семьи? |
All right, I believe in you, and no one can sing this song better than you can. | 'орошо, €... € верю в теб€, и никто не сможет спеть эту песню, лучше чем ты. |
that a swig of wine helps you sing. | В бокал налей вина и песню затяни. |
Sing her that song you wrote for me. | Разве он не милый? Спой песню, которую ты мне посвятил. |
Sing a song for love, and not for wars, | ѕойте песню любви, а не войнам. |
Can I sing a song to you? | Можно я спою вам песню? |
I write songs, big artists sing them. | Я пишу песни, крупные артисты исполняют их. |
In 1987 he was awarded during the TV competition «When soldiers sing». | А в 1987-м - лауреатом телевизионного конкурса песни «Когда поют солдаты». |
And the Parra sisters sing really pretty songs. | А сёстры Парра поют очень хорошие песни |
He'd memorize these songs, and he'd do that so he could go and sing them to German girls in bars. | Он запоминал все эти песни, чтобы ходить... и петь их немкам в барах. |
I had the privilege of listening to the four of them sing, play around and scheme about what they would compose and achieve. | Находясь вместе в одной компании, я был удостоен чести выслушивать, как все четверо поют вместе, дурачатся, планируют сочинить новые песни и чего они хотят ими достигнуть. |
I'll do anything but sing. | Я сделаю все, кроме пения. |
I'll always feel no more than halfway real till I hear you sing once more! | Я всегда буду лишь наполовину реален, пока не услышу твоего пения еще раз! |
till I hear you sing | пока я не услышу твоего пения. |
I never heard him sing. | Никогда не слышал его пения. |
Species vary greatly in the complexity of their songs and in the number of distinct kinds of song they sing (up to 3000 in the brown thrasher); individuals within some species vary in the same way. | Виды сильно отличаются по сложности пения и по числу типов песен, которое может достигать 3000 у бурого пересмешника; у некоторых видов даже отдельные особи отличаются этой характеристикой. |
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. | Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями. |
I'd like to help you to remember by having you sing a little. | "Я хочу помочь тебе вспомнить, позволив тебе немного попеть". |
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? | Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина? |
We could bring a guitar and sing... | Можно взять гитару и попеть... |
Now can we sing it? | Ну а теперь-то нам можно попеть? |
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. | Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец. |
What would you sing? | Что вы будете исполнять? |
Rod Stewart and the Faces would sing an a cappella version of the song as the closer to most of their concerts between 1971 and 1974. | Род Стюарт и группа The Faces могли исполнять эту песню а капелла в заключение большинства своих концертных выступлений в 1971-1974 гг. |
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. | Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки. |
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. | Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть. |
We'll go for a drive and sing songs. | Мы будем кататься на машине и распевать песни. |
He made us sing pro-union songs around the campfire. | Он заставлял нас распевать песни профсоюза у костра. |
"Play games, sing songs, give treats." Ridiculous. | "Играть в игры, распевать песни". |
He and Tara are going to the Congo to build hospitals and schools and sing happy hymns. | Они с Тарой собираются в Конго строить больницы и школы и распевать гимны. |
On the contrary, Cuba will make that music its own, and even our children will sing their songs of peace as long as the announced bloody war lasts. | Кубе же, наоборот, такая музыка по душе и ее песни во имя мира будут распевать даже дети, пока будет длиться эта кровопролитная война. |
And what I really wanted to do was sing. | И то, что я действительно хочу делать оказалось пением. |
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. | Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете. |
I will sing you to the place where the five rivers meet | Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино. |
During their introduction, Boys Republic surprised their fans by sing and dancing to Vice Ganda's "Boom Panes." | Во время своего выступления Boys Republic удивили своих поклонников пением и танцами в «Boom Panes» Vice Ganda. |
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! | Хорошо, я заворожу его своим пением и... |
Do you think you could sing it to the baby once in a while? | Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку? |
Now you can sing, bella. | А теперь можешь напевать. |
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. | До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. | А еще я люблю напевать песни, стоя под душем. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
Children will sing our names for a thousand years. | Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
In the year 2001 the follow-up Let Mortal Heroes Sing Your Fame was released. | В 2001 году вышел альбом Let Mortal Heroes Sing Your Fame. |
She performed in the annual student concert UCLA Spring Sing, winning twice. | В студенческие годы Сара принимала участие в ежегодном музыкальном студенческом конкурсе UCLA Spring Sing и дважды одержала в нём победу. |
Sixth studio album, "Sing the Sorrow," hit one million in sales as of December 2004. | Его шестой альбом "Sing the Sorrow" побил продажи в 6 миллионов копий в декабре 2004. |
This is Disney Sing It Pop Star! | Это страница для кукол Disney Sing It Pop Star! |
In addition to Greatest, the documentary Sing Blue Silver, and the concert film Arena (both from 1984) were released on DVD in 2004. | Помимо Greatest, также был выпущен документальный фильм Sing Blue Silver и концертный фильм Arena (оба снятые в 1984 года). |
See, there's no other entrance to lok sing from the street. | Видишь, другого входа в Лок Синг с улицы нет. |
Mr. Sing's at gate B-1 2. | Мистер Синг ждет у ворот Б-12. |
Avatar Korra, master Tenzin, it is a pleasure to welcome you and your party to the upper ring of Ba Sing Se. | Аватар Корра, Мастер Тензин большая честь приветствовать вас и вашу свиту в верхнем кольце города Ба Синг Се. |
Between the beginning of 1982 and early 2004, the installed capacity in both the main hydro-dominated SIC system and the mostly thermal SING system expanded. | В период с начала 1982 года и по начало 2004 года наблюдалось увеличение установленной мощности как в основной системе СИК, доминирующую роль в которой играют ГЭС, так и в системе СИНГ с характерным для нее преобладанием тепловых электростанций. |
He's in Sing Sing, convicted two years ago, and his preference is eight-year-old girls. | Сейчас он в Синг Синг, осужден был два года назад, ... за то что предпочитал девочек 8-ми лет. |