Английский - русский
Перевод слова Sing

Перевод sing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петь (примеров 1174)
You picked the one Indian who cannot sing or dance. Вы нашли единственного индийца не умеющего ни петь ни танцевать.
They shouldn't sing in the car. Они не должны петь в машине.
I want you to feel who you are when you sing that song. Я хочу чтобы ты почувствовал что ты тот кто ты есть, кода будешь петь эту песню.
You can sing the alphabet for all I care, just so long as you're smiling and singing together. Вы можете петь хоть алфавит, мне всё равно, пока вы улыбаетесь и поёте вместе.
I had no idea you and Quagmire could even sing! Я и понятия не имела, что ты и Куагмайр можете петь!
Больше примеров...
Спеть (примеров 350)
I can sing other stories... both good and bad, of the Guaicuru. Я могу спеть много других историй... хороших и не очень о Гуайкуру.
sing off with Tamsin on the karaoke, yes. Спеть с Тамсин в караоке, вот.
All right, I believe in you, and no one can sing this song better than you can. 'орошо, €... € верю в теб€, и никто не сможет спеть эту песню, лучше чем ты.
Can you just sing "Looking for Love in All the 'Wong' Places"? Готова. Ты можешь спеть Искать любовь во всех "неплавильных" местах
Can you sing me my song? Ты можешь спеть мою песенку?
Больше примеров...
Запеть (примеров 9)
Feel free to scream or... sing as loud as you want. Сможешь закричать или запеть так громко, как захочется.
An associate of his has been arrested and might sing. Был арестован его компаньон, и он может запеть.
So are you all ready to make the fat lady sing? Готовы заставить толстую дамочку запеть?
Did he sing again? Он хотел снова запеть?
I pray princess stay I can sing another song if only she agreed. Я молю принцессу остаться, могу и другую песню запеть лишь бы она согласилась.
Больше примеров...
Исполнить (примеров 10)
I may even sing the descant if the mood takes me. Могу даже исполнить дискант, если будет настроение.
We can't sing the same song. Мы не можем исполнить эту же песню.
Maybe we can sing a song for you? Можно нам исполнить песню, для вас и вашей семьи?
That I should sing the theme Song. Тогда у меня возникла идея - я могу исполнить главную тему сериала!
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных.
Больше примеров...
Песню (примеров 417)
I hardly play the guitar, I hardly sing. Я действительно не могу, старик, я просто играю песню.
Shall we sing her the song? Правда? - Мы споем ей песню?
I do know that his last wish was that we all join together and sing the song that he thought best summed him up. Его последней волей было, чтобы мы все вместе спели песню, которая лучше всего описывает его.
So should we sing a song or hold hands or say a prayer or something? Может, нам нужно спеть песню или взяться за руки, помолиться или еще что-нибудь?
Sing. I'm sure you know this song. Ты знаешь эту песню?
Больше примеров...
Песни (примеров 229)
Especially when children sing Christmas carols. Особенно - когда дети поют рождественские песни.
The songs are really good, easy to pick and sing like a good pop should be. Песни очень хорошие, легко получить, и петь, как хороший поп-и должно быть.
I write the songs that make the whole world sing Я пишу песни, которые заставляют петь весь мир.
Grandfather, and the songs we sing? Дед, а песни петь будем?
"We can always play a banjo on a porch somewhere" "and sing a song for our own entertainment." Мы всегда можем играть на банджо где-нибудь на крыльце и петь песни для собственного удовольствия.
Больше примеров...
Пения (примеров 14)
I'll do anything but sing. Я сделаю все, кроме пения.
My broken soul can't be alive or whole till I hear you sing once more Мое разбитое сердце не оживет вновь, пока я не услышу твоего пения еще раз.
till I hear you sing пока я не услышу твоего пения.
I never heard him sing. Никогда не слышал его пения.
Species vary greatly in the complexity of their songs and in the number of distinct kinds of song they sing (up to 3000 in the brown thrasher); individuals within some species vary in the same way. Виды сильно отличаются по сложности пения и по числу типов песен, которое может достигать 3000 у бурого пересмешника; у некоторых видов даже отдельные особи отличаются этой характеристикой.
Больше примеров...
Попеть (примеров 9)
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar. Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре.
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями.
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина?
One, in Warwickshire, advised him to take tobacco (which Fox disliked) and sing psalms; another, in Coventry, lost his temper when Fox accidentally stood on a flower in his garden; a third suggested bloodletting. Один из священников в Уорикшире посоветовал ему попробовать табака (который Фокс не любил) и попеть псалмы; другой, в Ковентри, разозлился, когда Фокс случайно наступил на цветок в его саду; третий предложил заняться кровопусканием.
We could bring a guitar and sing... Можно взять гитару и попеть...
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
When our daughter Maria said she was marrying an opera singer, we decided he would sing Mozart at the wedding. Когда наша дочь Мария сообщила, что выходит замуж за оперного певца, мы решили, что на свадьбе он будет исполнять Моцарта.
A complete inability to recognize or sing a tune and no pitch. Утрата способности понимать или исполнять музыку.
Please remain seated while the choir sing Amazing Grace. Пожалуйста не вставайте, пока хор будет исполнять гимн "Великая благодать".
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки.
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть.
Больше примеров...
Распевать (примеров 11)
"Play games, sing songs, give treats." Ridiculous. "Играть в игры, распевать песни".
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина.
On the contrary, Cuba will make that music its own, and even our children will sing their songs of peace as long as the announced bloody war lasts. Кубе же, наоборот, такая музыка по душе и ее песни во имя мира будут распевать даже дети, пока будет длиться эта кровопролитная война.
I don't care who sings them... Vienna will sing them Мои вальсы будет распевать вся Вена.
You really don't want to hear me sing this by myself. Согласись, неинтересно же в одиночку распевать.
Больше примеров...
Пением (примеров 6)
And what I really wanted to do was sing. И то, что я действительно хочу делать оказалось пением.
I will sing you to the place where the five rivers meet Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино.
During their introduction, Boys Republic surprised their fans by sing and dancing to Vice Ganda's "Boom Panes." Во время своего выступления Boys Republic удивили своих поклонников пением и танцами в «Boom Panes» Vice Ganda.
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением.
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! Хорошо, я заворожу его своим пением и...
Больше примеров...
Напевать (примеров 4)
Do you think you could sing it to the baby once in a while? Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку?
Now you can sing, bella. А теперь можешь напевать.
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте.
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. А еще я люблю напевать песни, стоя под душем.
Больше примеров...
Воспевать (примеров 2)
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн.
Children will sing our names for a thousand years. Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.
Больше примеров...
Sing (примеров 42)
A German language cover was recorded by singer Nico Gaik for the album Musicalstars sing ABBA. Немецкоязычная версия была записана Nico Gaik для альбома Musicalstars sing ABBA.
In the year 2001 the follow-up Let Mortal Heroes Sing Your Fame was released. В 2001 году вышел альбом Let Mortal Heroes Sing Your Fame.
She is known for her vocals in Alan Walker's singles "Faded" and "Sing Me to Sleep". Её вокал фигурирует в песнях «Faded» и «Sing Me to Sleep».
At the beginning of the 18th century, the area consisted of six villages: Dai Ping Village, Law Uk, Luk Uk, Nam Uk, Sai Village, Sing Uk. В начале XVIII века район был известен как Сайвань (Sai Wan, 西灣) и состоял из шести деревень - Dai Ping, Law Uk, Luk Uk, Nam Uk, Sai Village и Sing Uk.
Encore: Movie Partners Sing Broadway debuted at number one on the Billboard 200, selling 149,000 album-equivalent units in its first week, of which 148,000 were pure sales. Encore: Movie Partners Sing Broadway дебютировал на первой позиции в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 149,000 проданных эквивалентных альбомных единиц в первую неделю релиза, включая 148,000 чистых продаж (без учёта стриминга).
Больше примеров...
Синг (примеров 69)
After your coronation the united forces will escort you to ba sing se. После твоей коронации Объединенные Силы будут сопровождать тебя до самого Ба Синг Се.
What happened to your son was tragic, Mr. Sing. То, что случилось с вашим сыном очень трагично, Мистер Синг.
We're going to Ba Sing Se, where Dad grew up. Мы отправляемся в Ба Синг Се. Город, где вырос наш папа.
I know you must be crushed, not getting to come back to Ba Sing Se with me. Знаю, ты, должно быть, разбит, ты ведь не едешь в Ба Синг Се со мной.
We're Sing Street from Dublin. Мы Синг Стрит из Дублина.
Больше примеров...