The given reason was that many Singaporeans could not sing it in Malay and so did not have "strong feelings" or "strong emotions when they sing the national anthem". | Они мотивировали это тем, что многие сингапурцы не могут петь на малайском, а следовательно - не могут иметь «сильных чувств» или «сильных эмоций, когда они исполняют государственный гимн». |
You need not sing. | И Вы не будете петь. |
I should sing for myself. | А нужно петь для себя. |
We could sing in the street. | Может будем петь на улицах! |
But she can sing? | Но она может петь? |
Glee is about imagining a world like that, and finding the courage to open up your heart and sing about it. | Хор - это видеть мир вот таким, найти смелость, чтобы открыть свое сердце и спеть об этом. |
Can you sing me a song so I feel better? | А вы можете спеть мне песню, чтобы мне полегчало? |
What should I sing? | Что бы тебе спеть... |
[Clapping] You should sing that tonight. | Тебе стоит спеть это сегодня. |
I just wanted to write music that could touch people. a songwriter, you play a few chords and sing a melody that's been done a thousand times, and now you're a singer-songwriter. | Если ты уже пишешь песни, достаточно сыграть несколько аккордов и спеть мелодию, которую до тебя пели тысячи раз, и вот ты уже автор-исполнитель. |
An associate of his has been arrested and might sing. | Был арестован его компаньон, и он может запеть. |
How would you like to make them sing? | Не попробовать ли вам заставить их запеть? |
Do I have to stand up and sing in order to get any attention? | Мне тоже надо стать и запеть, чтобы привлечь твое внимание? |
It seems like one of us should sing The Circle Game right now. | Кому-то из нас надо сейчас запеть "Куда уехал цирк". |
I pray princess stay I can sing another song if only she agreed. | Я молю принцессу остаться, могу и другую песню запеть лишь бы она согласилась. |
We can't sing the same song. | Мы не можем исполнить эту же песню. |
Maybe we can sing a song for you? | Можно нам исполнить песню, для вас и вашей семьи? |
And you can sing your song! | И ты сможешь исполнить свою песню! |
Can you... sing that for us here? | Может быть, ты смог бы исполнить его здесь? |
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
All right, I believe in you, and no one can sing this song better than you can. | 'орошо, €... € верю в теб€, и никто не сможет спеть эту песню, лучше чем ты. |
sing us a song, you're the piano man | "Спой нам песню, пианист" |
Whenever I'm wrong, just tell me the song and I'll sing it | Когда я неправ, просто скажи песню, а я спою |
We sing your mother a beautiful song to a beautiful woman. | Споём для твоей матери? Прекрасную песню для прекрасной женщины! |
My father would sing the lead voice, and I'd sing the back-up | А песню "20 лет", которая получила премию "Грэмми", я тоже знала с детства. |
We'll go for a drive and sing songs. | Мы будем кататься на машине и распевать песни. |
I wanted to show Kylie that I'm versatile and can sing upbeat songs. | Я хотела показать Кайли, что я универсальна и могут петь оптимистичный песни. |
She would sing all the songs to us. | Она пела нам все песни из фильма. |
You think he's getting paid the same amount you are to sit here and sing songs about sharing? | Вы думаете, он получает столько же как и вы за то, что сидите здесь и распеваете песни о том, как хорошо делиться? Хорошо, Гордо. |
I would take my double barreled rifle and sing songs on the road. | Возьму тулку, двухстволку и еду, песни пою. |
I'll always feel no more than halfway real till I hear you sing once more! | Я всегда буду лишь наполовину реален, пока не услышу твоего пения еще раз! |
One more word, just one more, and I'll sing you to sleep and leave you in a corner. | Еще слово, одно только слово, и от моего пения ты заснеш, и я оставлю тебя валяться в углу. |
I never heard him sing. | Никогда не слышал его пения. |
To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song. | Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню. |
If she were here, she'd make me sing our pledge song, but I think there's already been enough grief for one day. | И была бы она тут, заставила бы меня петь наш гимн, но думаю, и без моего пения слез достаточно. |
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar. | Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре. |
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. | Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями. |
I'd like to help you to remember by having you sing a little. | "Я хочу помочь тебе вспомнить, позволив тебе немного попеть". |
One, in Warwickshire, advised him to take tobacco (which Fox disliked) and sing psalms; another, in Coventry, lost his temper when Fox accidentally stood on a flower in his garden; a third suggested bloodletting. | Один из священников в Уорикшире посоветовал ему попробовать табака (который Фокс не любил) и попеть псалмы; другой, в Ковентри, разозлился, когда Фокс случайно наступил на цветок в его саду; третий предложил заняться кровопусканием. |
We could bring a guitar and sing... | Можно взять гитару и попеть... |
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. | Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец. |
What if Mr. Shue agreed to let the Trouble Tones sing at least one number per competition? | Что, если мистер Шу согласится дать "Ходячим неприятностям" возможность исполнять по одному номеру на каждом выступлении? |
Rod Stewart and the Faces would sing an a cappella version of the song as the closer to most of their concerts between 1971 and 1974. | Род Стюарт и группа The Faces могли исполнять эту песню а капелла в заключение большинства своих концертных выступлений в 1971-1974 гг. |
Please remain seated while the choir sing Amazing Grace. | Пожалуйста не вставайте, пока хор будет исполнять гимн "Великая благодать". |
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. | Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть. |
He made us sing pro-union songs around the campfire. | Он заставлял нас распевать песни профсоюза у костра. |
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." | Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина. |
On the contrary, Cuba will make that music its own, and even our children will sing their songs of peace as long as the announced bloody war lasts. | Кубе же, наоборот, такая музыка по душе и ее песни во имя мира будут распевать даже дети, пока будет длиться эта кровопролитная война. |
We can sing about academic freedom all we want, but fascism's on the rise since the Manchurian Incident. | Можно сколько угодно распевать о свободе, но после Макденского инцидента милитаристы на подьеме. |
I don't care who sings them... Vienna will sing them | Мои вальсы будет распевать вся Вена. |
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. | Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете. |
I will sing you to the place where the five rivers meet | Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино. |
During their introduction, Boys Republic surprised their fans by sing and dancing to Vice Ganda's "Boom Panes." | Во время своего выступления Boys Republic удивили своих поклонников пением и танцами в «Boom Panes» Vice Ganda. |
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. | И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением. |
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! | Хорошо, я заворожу его своим пением и... |
Do you think you could sing it to the baby once in a while? | Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку? |
Now you can sing, bella. | А теперь можешь напевать. |
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. | До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. | А еще я люблю напевать песни, стоя под душем. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
Children will sing our names for a thousand years. | Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
Madonna sampled "Everybody"'s line, "Dance and sing, get up and do your thing" during the opening bars of "Express Yourself" for the Blond Ambition World Tour. | Мадонна исполнила строчку «Dance and sing, get up and do your thing» из «Everybody», в песне «Express Yourself», открывающей концерт в туре Blond Ambition World Tour. |
The semantics of message-passing primitives in Sing# are defined by formal and written contracts. | Семантика примитивов обмена данными (message-passing primitives) в языке Sing# фиксирована и описывается формальными соглашениями. |
A year earlier, Irwin Silber, editor of Sing Out!, had published an Open Letter to Bob Dylan , criticizing Dylan's stepping away from political songwriting: I saw at Newport how you had somehow lost contact with people. | Годом ранее, Ирвин Зильбер, редактор Sing Out!, опубликовал «Открытое письмо Бобу Дилану», где критиковал музыканта за отказ от политизированных песен в творчестве: «Я видел в Ньюпорте, как вы, почему-то, потеряли контакт с аудиторией. |
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
Her debut studio album, Sing to the Moon, was released on 4 March 2013. | Её дебютный альбом Sing to the Moon вышел в марте 2013 года. |
She was nice enough to let my family stay here After they fled ba sing se. | Она любезно предложила моей семье пожить здесь, когда они покинули Ба Синг Се. |
Ambassador Sing still hasn't closed on that town house. | Посол Синг пока не получил особняк. |
We're looking for airbenders in Ba Sing Se. | Мы ищем магов воздуха в Ба Синг Се. |
I'll find a therapist in St. Vincent, and Dr. sing phoned in a prescription for valium. | Найду психолога в Сент-Винсенте, и доктор Синг предоставила валиум. |
Tapp... this is Det. Sing. City Homicide. | Я детектив Тэпп, детектив Синг, Отдел по расследованию убийств. |