| Sing for quarters in the park? | Петь в парке, на улице? |
| AND I WILL SING THAT THEY SHALL HEAR | И буду петь, чтоб слышали они, |
| "Sing the ending," she says, "Come on." | "Петь конец, - говорит она, - приходите на." |
| That little peanut can sing. | Ух, а маленький орешек умеет петь. |
| Then I met her and discovered she could also sing and play the guitar and I thought, 'This is even better.' | Потом я встретил её и обнаружил, что она ещё и умеет петь и играть на гитаре, и подумал, что это ещё лучше. |
| Sing at the table, you'll marry a crazy husband. | Будешь петь за столом, выйдешь замуж за сумасшедшего. |
| Sing, slapstick, the Chinese Shadows number... | могу петь, делать комические номера, "китайские тени"... |
| Here. We support each other, and we Sing to music that comes out of | Мы все должны помогать друг другу... и петь, вместе с музыкой, возникающей из ниоткуда. |
| She may never sing again. | Он может-быть никогда не сможет петь снова. |
| And we will sing, sing, sing away the hours | Мы будем петь часы напролёт, |
| He can sing, though. | Он умеет петь, тем не менее. |
| I know you can sing. | Я знаю, что вы можете петь. |
| But maybe you can sing. | Но, возможно, вы можете петь. |
| You must sing your scales | Ты должен петь эти гаммы и это... |
| I will not sing. | Нет, я петь не буду. |
| Never sing my music again. | Не смей петь мои песни. Никогда. |
| They can help you sing. | Пусть сюда спустятся и помогут тебе петь. |
| Can you really sing? | Ты на самом деле можешь петь? |
| Some people can sing. | Одни умеют петь, другие нет. |
| But you cannot sing! | Но ты же не можешь петь! |
| You know you can sing. | Ты знаешь, что ты можешь петь. |
| Listen and I will sing. | Я буду петь, а ты внимай. |
| And I'll sing once more | И я стану петь... вновь и вновь. |
| Can you even sing? | А ты петь хотя бы умеешь? |
| I can't sing. | Ненавижу. Я не умею петь. |