Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Side - Линии"

Примеры: Side - Линии
On his father's side, Dufferin was descended from Scottish settlers who had moved to County Down in the early 17th century. По отцовской линии лорд Дафферин был потомком шотландских колонистов, иммигрировавших в графство Даун в начале XVII века.
UNMOGIP operations in the Indian side of the line were limited to administrative movements and communications, due to restrictions imposed by the host country. Операции, проводившиеся ГВНООНИП на индийской стороне линии контроля, сводились к осуществлению административных поездок и поддержанию связи из-за ограничений, введенных принимающей страной.
They ignored requests by the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) to return to the Lebanese side of the line. Они проигнорировали просьбы военнослужащих Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) вернуться на ливанскую сторону «линии».
Incidentally, as I write, UNMOGIP personnel are being escorted to areas along the line of control, to observe first-hand the ongoing ceasefire violations by the Indian side. Кстати говоря, как я уже сообщал в письменной форме, персонал ГВНООНИП сопровождается в районы, расположенные вдоль линии контроля, с тем чтобы воочию наблюдать продолжающиеся нарушения режима прекращения огня индийской стороной.
In the last two months, violations of the Blue Line from the Lebanese side have increased significantly in the area of Mount Dov. За последние два месяца существенно увеличилось число совершенных ливанской стороной нарушений «голубой линии», особенно в районе горы Дов.
United Nations agencies and international and non-governmental organizations continued to assist vulnerable groups affected by the conflict on the Abkhaz side of the ceasefire line. Учреждения Организации Объединенных Наций и международные и неправительственные организации продолжали оказывать помощь уязвимым группам населения, затронутым конфликтом, на абхазской стороне линии прекращения огня.
The UNOMIG civilian police component continued to operate on the Zugdidi side of the ceasefire line, where it maintained good cooperation with local law enforcement agencies. Компонент гражданской полиции МООННГ продолжал действовать на зугдидской стороне от линии прекращения огня, где он тесно сотрудничал с местными правоохранительными органами.
To supplement this publicity, GRASP has held many side events and presentations at international forums over the course of 2003 - 2004. В дополнение к такого рода пропагандистской кампании по линии ГРАСП за период 20032004 годов были проведены многочисленные параллельные мероприятия и сделаны сообщения в рамках работы международных форумов.
There were comparatively few minor ground violations of the line, all originating from the Lebanese side and primarily attributable to crossings by shepherds. Было совершено сравнительно немного мелких наземных нарушений линии, причем все они производились с ливанской стороны и были связаны главным образом с ее пересечением пастухами.
It also carried out two joint helicopter patrols and a joint ground patrol to verify the presence of irregular armed groups on the Georgian-controlled side of the ceasefire line. Она также осуществила два совместных вертолетных патрулирования и одно совместное наземное патрулирование с целью проверки присутствия иррегулярных вооруженных групп на находящейся под грузинским контролем стороне линии прекращения огня.
However, the rate was higher on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line, especially in lower Gali. Вместе с тем уровень преступности выше на находящейся под абхазским контролем стороне линии прекращения огня, особенно в южной части Гальского района.
The Nakamura clan (South Kuril Ainu on the paternal side) are the smallest and number just 6 individuals who live in Petropavlovsk. Семья Накамура (южнокурильская по отцовской линии) - наименьшая и насчитывает только 6 человек, живущих в Петропавловске-Камчатском.
The W25 would be carried by a rocket toward the dark side of the Moon where it would detonate on impact. Запуск W25 предполагалось осуществить с помощью ракеты-носителя на неосвещённую сторону Луны вблизи линии терминатора, где она должна была взорваться при ударе.
The Yaesu side was partially rebuilt again in 1991 to accommodate the Shinkansen extension from Ueno. Сторона Яэсу так же была частично перестроена в 1991 году в связи с продлением линии Тохоку-синкансэн от станции Уэно.
Nucky asks Margaret to toe the party line; Angela witnesses Jimmy's violent side; Capone faces a crossroads; Van Alden grapples with his emotions. Наки просит Маргарет придерживаться партийной линии; Анджела становится свидетелем жестокой стороны Джимми; Капоне сталкивается с перекрёстком; Ван Алден справляется со своими эмоциями.
His mother's side of the family was musically inclined, and his maternal grandfather was a poet, which inspired young Martin to write songs. Его семья была музыкальной по материнской линии, а дедушка поэтом, который вдохновил юного Мартина на написание песен.
In other words, traditionally, the blood of the family has been inherited by the male side. Исторически в большинстве семей наследство передавалось по мужской линии.
On the maternal side, he is also a first cousin of Juan Carlos I of Spain (born 1938). По материнской линии - двоюродный брат отрекшегося короля Испании Хуана Карлоса I (род. 1938).
Everybody meet fourth cousin on my mother's side! Все, поприветствуйте моего троюродного племяша по маминой линии.
Stick a corncob pipe in its mouth, it could be Nana on Dad's side. Добавь огрызок кукурузы во рту, и получишь бабушку по отцовской линии.
The new Yaesu side facilities opened in 1953, including two new platforms for Tōkaidō Main Line services (now used by Shinkansen trains). Выход Яэсу был открыт в 1953 году вместе с двумя новыми платформами для линии Токайдо (в настоящее время используется для поездов Синкансэн).
The Abukuma Express Line and the Iizaka Line have a separate entrance on the Northeast side of the station. К экспресс-линии Абукума и линии Иидзака имеется отдельный вход в северо-восточной части станции.
That comes from your mom's side of the family. Это от твоих родичей по материнской линии.
Four parallel lines, a fifth off to the side. Четыре параллельных линии, пятая в сторону
On the left side of the panel in front of you, there's a round ball with a horizontal line running through it. Перед тобой, на левой стороне приборной доски, находится круглый шар с чертой. Горизонтальные линии проходят через него.