The show ended late tonight. |
Спектакль сегодня поздно закончился, |
Alright Mark, the show's over. |
Ладно Макс, заканчивай спектакль. |
It's the family's show. |
Нет, это спектакль нашей семьи |
What did you need that show for? |
Зачем тебе этот спектакль? |
So, what's this show about? |
А о чём этот спектакль? |
Every show we did was different. |
Каждый спектакль был неповторим. |
She's having a show tonight. |
У нее сегодня спектакль. |
The show closed the first night. |
Спектакль закрыли после премьеры. |
This way, the show is beginning. |
Здесь начинается наш спектакль. |
She's doin' her one-woman show. |
Это ее спектакль одной актрисы. |
You won't be back for the show. |
Ты опоздаешь на спектакль! |
It's going to be a wonderful show. |
Это будет прекрасный спектакль. |
So we cancel the show? |
Значит, мы отменяем спектакль? |
How I bawled at the evening show! |
Я плакала весь спектакль! |
Investment has come in for our show... |
Пришли деньги на спектакль. |
The show can't start! |
Спектакль не может быть начат! |
This supposed to be a childrers show. |
Это же детский спектакль. |
Maggie... the show...? |
ћэгги, а как же спектакль? |
The drama show is over. |
Не волнуйтесь, спектакль уже заканчивается. |
You thought that was a show? |
Думаете, это был спектакль? |
It's a one woman show. |
Это спектакль одной актрисы... |
You have a show? |
У тебя сегодня спектакль? |
It's all just a show. |
Это всего лишь спектакль. |
There. What a show. |
Посмотрите этот великий спектакль. |
Put on a great show in there. |
Хороший спектакль вы там устроили. |