| I can't believe Frankie got shot. | Не верится, что Фрэнки подстрелили. |
| Spencer, Mary was in the blind school when you got shot. | Спенсер, Мэри тоже была в школе для слепых, когда тебя подстрелили. |
| Was he here the morning that he got shot? | Он был здесь без меня в день, когда его подстрелили? |
| You've shot enough people for one day. | Вы достаточно на сегодня подстрелили людей. |
| The first weekend of January, 12 people were shot within five blocks of my motel. | За первые выходные января в радиусе 5 кварталов от моего мотеля подстрелили 12 человек. |
| You're bloody lucky you didn't get shot. | Чертовски повезло, что тебя не подстрелили. |
| You got me shot, so we don't talk again. | Из-за тебя меня подстрелили, так что мы больше не разговариваем. |
| You called in a false report of a stolen car, and you got a guy shot. | Ты подала ложную заявку об угнанной машине, из-за тебя подстрелили парня. |
| Right after we reconnected, she was shot. | И сразу после нашего воссоединения ее подстрелили. |
| All I know is that Romeo was shot five feet from me. | Ромео подстрелили в 10 метрах от меня. |
| And then Charlie got shot, and that poor girl's... | А потом Чарли подстрелили, и эта бедная девушка... |
| Found this hidden on top of the cabinet near where Murphy was shot. | Нашел рядом с комнатой, где подстрелили Мерфи. |
| Your dad, when I was shot... | Твой отец, когда меня подстрелили... |
| And I'm very sorry that you got shot. | Мне так жаль, что тебя подстрелили. |
| I didn't listen, and then you got shot. I... | Я не послушалась, и вас подстрелили. |
| Whether they'd been shot in any way... | В любом случае, если тебя подстрелили. |
| Shelby, he got shot for me... twice. | Шелби, его подстрелили из-за меня... дважды. |
| Last time that happened, the guy shot me. | В прошлый раз, когда такое случилось, меня подстрелили. |
| My foot, whatever got shot! | О моей ноге или что там мне подстрелили! |
| Because he was shot the other night. | Потому что тогда его и подстрелили. |
| You made the call, sent in S.W.A.T., and got your boyfriend shot. | Ты приняла решение, натравила на нас спецназ и из-за тебя подстрелили твоего парня. |
| It is my fault that Ryan got shot. | Да, я виновата, что Райана подстрелили. |
| It's a diagnosed problem since I got shot. | Это известный диагноз, с тех пор как меня подстрелили. |
| Well, no smoking gun, but poor Zeke here got shot twice. | Ну, оружия нет, но бедного Зика подстрелили дважды. |
| He was shot today, along with two civilians. | Его и ещё двух гражданских сегодня подстрелили. |