Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
I can't let another man get shot. Я не могу допустить, чтобы еще кого-нибудь подстрелили.
Last time we went chasing after him, you got shot. В прошлый раз, когда мы пошли за ним на охоту, тебя подстрелили.
It's a miracle you didn't get shot yourself. Это чудо, что тебя не подстрелили.
Owen here said he saw Gab the morning after Tyler was shot. Оуэн сказал, он видел Гэб утром после того, как подстрелили Тайлера.
We just got robbed and somebody got shot. Нас только что ограбили и кого-то подстрелили.
Maybe Sabrina wouldn't have gotten shot. Может Сабрину бы и не подстрелили.
Okay, so two innocent people shot, all over nothing. Ладно, значит двух невинных людей подстрелили ни за что.
I've been shot a couple times myself... back, shoulder. Пару раз и меня подстрелили... спина, плечо.
Can't have anybody getting shot by accident. Не нужно, чтобы кого-то случайно подстрелили.
My last week here, and I haven't been shot. Моя последняя неделя здесь, и меня не подстрелили.
Them shot Pedro's wife Nicole this evening. Сегодня подстрелили Николь, жену Педро.
Ma, I wasn't shot in the leg. Мама, меня не в ногу подстрелили.
I tried to take out one of the dealers, and they shot me and left me to die. Я пытался убить одного из наркоторговцев, но меня подстрелили и оставили умирать.
Funny, I don't remember you moaning this much before you got shot. Отлично, я не помню чтобы ты когда-либо стонал до того как тебя подстрелили.
You're not shot, the roof just fell in. Тебя не подстрелили, просто своды обрушились.
My girlfriend was with me when I got shot and she died. Когда меня подстрелили, со мной была моя девушка, и она погибла.
Beckett, I think I know how Donny was shot. Беккетт, я думаю, я знаю, как подстрелили Донни.
Well, I'll tell you, Getting flowers helped me when I got shot. Ну, скажу тебе, цветы помогли мне, когда меня подстрелили.
They thought he was shot, but they didn't find a bullet. Думали, что его подстрелили, но пулю не нашли.
Travis got himself shot and captured, he can't lead from a prison. Тревиса подстрелили и поймали, он не может управлять нами из тюрьмы.
Lay it down, Carl, before you get shot. Ложись, Карл, пока тебя не подстрелили.
That's a good way to get yourself shot. Это хороший способ чтобы тебя подстрелили.
I guess the night I was shot. Думаю, что в ту ночь, когда меня подстрелили.
At the time Everett was shot, your paintball team had just split up. Когда Эверета подстрелили, твоя команда по пейнтболу разделилась.
He's not in the hospital because he was shot. Он в больнице не из-за того, что его подстрелили.