Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
Okay, we found his body - he was shot and left for dead in a bunker outside of Pearl City. его подстрелили и оставили умирать в бункере за Перл Сити.
You know, if it wasn't for me, Mom would've never gotten shot and your dad wouldn't be going through all this. Знаешь, если бы не я, маму бы никогда не подстрелили и твой папа не прошел бы через все это.
If I got shot, he would have found the man who pulled the trigger and taken care of it. Если бы меня подстрелили, он бы нашел человека, который нажал на курок, и позаботиться о нем
'Cause you're married to a guy who decided, go ahead with the robbery after you got shot? Потому что вы замужем за парнем, который продолжил ограбление, даже после того, как вас подстрелили?
Look, I don't know nothing about Stink getting dropped... and I don't know nothing about Bey getting shot, either. Я ничего не знаю про то, что Стинка завалили... и я ничего не знаю про то, что Бэя тоже подстрелили.
He wasn't, by any chance, the first person shot, was he? А его, случайно, не первым подстрелили?
So you saying it's my fault Stef got shot, because I had a few drinks the night before? Ты хочешь сказать, что это моя вина, что Стеф подстрелили, Потому что я пропустил пару бокалов накануне вечером?
If I were to get shot, what would it take for you to not visit me? Если бы меня подстрелили, какая могла быть причина, чтобы ты не навещала меня?
I didn't get shot, did I? Меня ведь не подстрелили, так ведь?
Just 'cause we shot the guy that's looking to kill the guy that you're just dying to see dead? Только потому, что мы подстрелили парня, который собирался убить парня, которого ты прямо-таки умираешь от желания видеть мёртвым?
You honestly don't think that it's a little eerie that it was the same leg Icarus was shot in? Вот честно, ты не думаешь, что это жутковато, что в ту же ногу подстрелили Икаруса?
Okay, first of all, I was the one who was shot with the crossbow! Хорошо, во-первых, меня же и подстрелили из лука!
I know that's how you always wanted it, and you only had to get shot to get it, right? Ты же всегда хотел этого и всё, что тебе для этого было нужно- чтобы тебя подстрелили, да?
He was - he was - he was shot, and the Indian - where is he? его подстрелили, а индеец - где он?
I am a mess because my best friend just got shot, because my boyfriend was the one who shot him, because my friend betrayed me, and now, because my sister hates me. Я облажалась, потому что моего друга подстрелили, потому что мой парень тот, кто его подстрелил, потому что моя подруга передала меня, и теперь, потому что моя сестра меня ненавидит.
Shot in an attempt on Sergeant Frish in Washington. Его подстрелили во время покушения на сержанта Фриша в Вашингтоне.
Shot in Bogota two weeks ago. Подстрелили в Боготе две недели назад.
WHAT DID IT FEEL LIKE WHEN YOU GOT SHOT? Что ты почувствовал, когда тебя подстрелили?
Your friend who got shot... Ты знаешь, мой друг, которого подстрелили...
You heard he got shot? Ты что, слышал, что его подстрелили?
Like when I got shot. Вот, например, когда меня подстрелили.
Although Sun was shot... (Линделоф) Хотя Сун и подстрелили...
Sorry you got shot. Я сожалею, что тебя подстрелили.
And it got him shot. И это привело к тому, что его подстрелили.
Stabbed twice, shot once. Один раз его подстрелили, дважды ударили ножом.