| Your commanding officer tells me you shot the suspect. | Ваш командир говорит, что вы подстрелили подозреваемого. |
| On the road, when I was shot. | На дороге, где меня подстрелили. |
| I was ready to give up everything for Max when he got shot. | Я была готова все бросить ради Макса, когда его подстрелили. |
| But it was fine, you know, until Hank got shot. | Но было всё хорошо, пока Хэнка не подстрелили. |
| Last deputy didn't respond too well when he got shot. | Последний помощник не очень хорошо отреагировал, когда его подстрелили. |
| One of my guys called, said he'd been shot. | Один из моих парней позвонил, сказал, что его подстрелили. |
| Looks like he took some punches before he got shot. | Похоже, ему кто-то врезал до того, как подстрелили. |
| You're the one who got shot, dan. | Это же ТЕБЯ подстрелили, Дэн. |
| I can't believe you got shot in your own home. | Поверить не могу, тебя подстрелили в собственном доме. |
| I heard a shot. I turned the corner, I got clipped. | Я услышал выстрел, повернул за угол, и меня подстрелили. |
| I-it's like he wanted to get shot. | Как будто он сам напрашивается на то, чтобы его подстрелили. |
| Aside from the fact that I got shot, no, everybody's fine. | Кроме того, что меня подстрелили, нет, все в норме. |
| Luckily, there was no off-duty NYPD there to get anyone shot. | К счастью, на месте не было копов не на дежурстве, так что никого не подстрелили. |
| They shot two troopers - probably long gone by now. | Они подстрелили двух солдат... наверное, давно уже ушли. |
| My chief of security was shot during an investigation. | Моего шефа безопасности подстрелили во время расследования. |
| I got shot because I was looking for the truth. | Меня подстрелили, потому что я искал правду. |
| A firefight started, many people were shot | Началась перестрелка, и многих подстрелили. |
| You saw a lot of people get shot today, okay? | Сегодня ты видела много людей, которых подстрелили, помнишь? |
| We shot this (Bleep) deer! | Эй! Мы подстрелили этого оленя! |
| Well, he was the only outsider with knowledge that Becca was at your firm when she got shot. | Он единственный кто знал, что Бекка была у вас в офисе, когда ее подстрелили. |
| They told me I was shot. | ћне сказали, что мен€ подстрелили. |
| These two guys jumped out and shot him with darts, and now he's in a coma. | А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. |
| You know, the first time I got shot in Afghanistan, | Знаешь, когда меня первый раз подстрелили в Афганистане, |
| And call an ambulance - somebody's been shot! | И вызовите санитарную карету, кого-то подстрелили! |
| I know that we color outside the lines a lot, but this time, Bell got shot. | Я знаю, что мы часто нарушаем правила, но в этот раз Белла подстрелили. |