Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
Your commanding officer tells me you shot the suspect. Ваш командир говорит, что вы подстрелили подозреваемого.
On the road, when I was shot. На дороге, где меня подстрелили.
I was ready to give up everything for Max when he got shot. Я была готова все бросить ради Макса, когда его подстрелили.
But it was fine, you know, until Hank got shot. Но было всё хорошо, пока Хэнка не подстрелили.
Last deputy didn't respond too well when he got shot. Последний помощник не очень хорошо отреагировал, когда его подстрелили.
One of my guys called, said he'd been shot. Один из моих парней позвонил, сказал, что его подстрелили.
Looks like he took some punches before he got shot. Похоже, ему кто-то врезал до того, как подстрелили.
You're the one who got shot, dan. Это же ТЕБЯ подстрелили, Дэн.
I can't believe you got shot in your own home. Поверить не могу, тебя подстрелили в собственном доме.
I heard a shot. I turned the corner, I got clipped. Я услышал выстрел, повернул за угол, и меня подстрелили.
I-it's like he wanted to get shot. Как будто он сам напрашивается на то, чтобы его подстрелили.
Aside from the fact that I got shot, no, everybody's fine. Кроме того, что меня подстрелили, нет, все в норме.
Luckily, there was no off-duty NYPD there to get anyone shot. К счастью, на месте не было копов не на дежурстве, так что никого не подстрелили.
They shot two troopers - probably long gone by now. Они подстрелили двух солдат... наверное, давно уже ушли.
My chief of security was shot during an investigation. Моего шефа безопасности подстрелили во время расследования.
I got shot because I was looking for the truth. Меня подстрелили, потому что я искал правду.
A firefight started, many people were shot Началась перестрелка, и многих подстрелили.
You saw a lot of people get shot today, okay? Сегодня ты видела много людей, которых подстрелили, помнишь?
We shot this (Bleep) deer! Эй! Мы подстрелили этого оленя!
Well, he was the only outsider with knowledge that Becca was at your firm when she got shot. Он единственный кто знал, что Бекка была у вас в офисе, когда ее подстрелили.
They told me I was shot. ћне сказали, что мен€ подстрелили.
These two guys jumped out and shot him with darts, and now he's in a coma. А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком.
You know, the first time I got shot in Afghanistan, Знаешь, когда меня первый раз подстрелили в Афганистане,
And call an ambulance - somebody's been shot! И вызовите санитарную карету, кого-то подстрелили!
I know that we color outside the lines a lot, but this time, Bell got shot. Я знаю, что мы часто нарушаем правила, но в этот раз Белла подстрелили.