Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
Who gets shot first, Whitehead or Trudy? Кого подстрелили первым, Вайтхеда или Труди?
That we were there when you were shot? Что мы были там, когда тебя подстрелили?
But it's not enough that Nina got shot? Но разве не достаточно, что Нину подстрелили?
Some kid gets shot playing cricket, and money is no object? Парня подстрелили во время крикета, и нам просто раздают деньги?
till he got shot by robbers... ful. That's awful. пока грабители его не подстрелили Это ужасно.
From the blood trail, it looks like he was shot before he entered the alley. Судя по кровавому следу, его подстрелили до того, как он оказался в переулке.
He was shot somewhere else and then he came here? Его где-то подстрелили и затем он приехал сюда?
So instead, you got him shot? И ты подстроил, чтобы его подстрелили?
And he was shot under the left eye, and fell down dead without finishing the word "distance". Его подстрелили под левый глаз, не успел он закончить слово "расстояние".
Guy gets shot two blocks from where the police commissioner's speaking and everything's business as usual. Парня подстрелили в двух кварталах от места, где комиссар полиции проводил встречу, и всё идет, как обычно.
I don't think she knew she'd been shot. Не думаю, что она знала, что её подстрелили.
How could a person not know they were shot? Как кто-то может не знать, что его подстрелили?
Because you were there when she was shot? Потому что ты была там, когда её подстрелили?
How about we don't get shot today? Главное, чтобы вас не подстрелили, ребятки.
Did you see this kid get shot? Видели, как этого парня подстрелили?
Except you shot her, didn't you? Кроме того, что подстрелили ее, верно?
A man's been shot - 521 Chambers Street. Мужчину подстрелили, улица Чамберс, 521
Well, my stepfa... my mother's husband is about a quart low... you shot him. Ну, мой отч... муж моей матери потерял около литра... вы подстрелили его.
I looked for a "I'm sorry I got you shot" card, but they were all out. Я искала открытку "Извини, что из-за меня тебя подстрелили", но у них все распродали.
You're going to get us shot up. Ты хочешь, чтобы нас подстрелили?
If I was shot, I'd want you blokes to do the same thing for me. Если бы меня подстрелили, я бы хотел, чтобы ты поступил со мной также.
This would be the same Rhys Kinlan you shot this morning? Это должно быть, Риз Кинлан, которого вы подстрелили этим утром?
Did you see Derek and Tony getting shot? Ты видел как подстрелили Дерека и Тони?
So, what, this guy was shot and poisoned? Так что, этого парня подстрелили и отравили?
The prohibition officer you drowned, the justice investigator you shot while fleeing custody. Ваш напарник, которого вы утопили, следователь, которого подстрелили, когда убегали из-под стражи.