Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
But this time your fondness for blowing past bureaucratic guideposts got a man you respect shot. Но в этот раз из-за твоей любви к проскальзыванию мимо бюрократических принципов человека, которого ты уважаешь, подстрелили.
So I tell him he got shot, И я сказал что его подстрелили,
You got shot and it put you in not by an NYPD officer doing his job. Вас подстрелили и из-за этого вы в инвалидном кресле... но это был не офицер полиции при исполнении.
The big deal - we got three lawsuits pending, and a lot of people got shot in this store. Дело в том, что на нас теперь висит три судебных иска, и многих подстрелили прямо в этом магазине.
I was shot in the shoulder; I wasn't shot in the head. Меня подстрелили в плечо, а не в голову.
Do you remember, you've been shot? Вы помните, что вас подстрелили?
Try not to get shot in the meantime. Пока постарайся, чтобы тебя не подстрелили!
Your partner got Agent Reynolds shot and wounded. Ваш партнер допустил что агента Рейдольдса подстрелили и ранили
You saw your father being shot? Ты видел, как твоего отца подстрелили?
Why didn't you say that you were shot? Почему ты не сказал, что тебя подстрелили?
Alex left me a message saying he was shot? Алекс оставил сообщение, сказал, что его подстрелили.
Do you want your brother to get shot? Хочешь, чтобы твоего брата подстрелили?
He went back out to where you told him not to go, and he got shot. Он пошел туда, куда ты сказал ему не ходить, и его подстрелили.
When I got shot... the bullet... bounced around all over the place. Когда меня подстрелили... пуля... задела множество органов.
Yes. And while you're at it, pick me up one of those "Sorry you were shot in the gut" bouquets. И, поскольку ты об этом говоришь, пришли мне один из тех "Извини, что тебя подстрелили" букетов.
How far was Hogan standing from his parked car when he got shot? Как далеко от машины стоял Хоган, когда его подстрелили?
Can you tell when he was shot? Можешь сказать, когда его подстрелили?
One guy got shot as they were making off and holed up in that store over there. Одного парня подстрелили, пока они убегали, он скрылся в том магазине.
It was a detective that got shot, right? Тут же детектива недавно подстрелили, верно?
Find the bullet I took out of him, and if it's NATO ordnance, then we know he was shot by one of his own. Найти пулю, которую я из него достала, и если она выпущена из оружия НАТО, значит его подстрелили свои.
My son got shot and he got away! Моего сына подстрелили, и он выжил.
Carl Ward is crooked because he got shot? Карла Уард - подозреваемый, потому что его подстрелили?
I thought you were asking if I was okay but you're talking to him Because he's been shot again, right. Я думал ты спрашивала в порядке ли я но ты говорила это ему потому что его опять подстрелили, правильно.
Look, I was about to take Todd out, and then we both got shot. Слушай, мы с Тоддом собирались гулять, а затем нас подстрелили.
I needed to track down where the rebels were getting these weapons, including the one I was shot with. Я должен был пойти туда, где повстанцы принимали свое оружие, включая ту, из которой меня подстрелили.