| I think I'm shot. | Думаю, меня подстрелили. | 
| Well, how's the detective doing that got shot? | Как детектив, которого подстрелили? | 
| He got shot running away. | Его подстрелили во время бегства. | 
| Cole, you've just been shot. | Коул, тебя же подстрелили. | 
| I'm the reason he got shot. | Из-за меня его подстрелили. | 
| I was shot, you know. | Меня подстрелили, вообще-то. | 
| You're not the one shot him, are you? | Это не вы его подстрелили? | 
| Channing wouldn't be shot. | И Ченнинг бы не подстрелили. | 
| Two years ago he was shot. | Два года назад его подстрелили. | 
| This case got her shot. | Из-за этого дела ее подстрелили. | 
| You got shot because of me. | Тебя подстрелили из-за меня. | 
| Miss Greenshaw's been shot - with an arrow! | Мисс Гриншоу подстрелили - стрелой! | 
| I thought maybe our guys had shot back and got one of them. | Решила, что может наши Подстрелили одного из них. | 
| I'm trying to get some sleep. I was shot today. | Меня, между прочим, сегодня подстрелили. | 
| When I first saw him lying on the pavement, I assumed he'd been shot, but this graze wound was the only shot that hit him. | Когда я увидел его на тротуаре, то решил будто его подстрелили, но кроме раны от падения на нем ни царапины. | 
| I would rather not get shot because someone spotted you as an embassy gofer. | Мне надо, чтобы нас не подстрелили из-за тебя, посольский умник. | 
| We'll see if we can have you shot in the other arm next time. | В следующий раз постараемся, чтоб вас подстрелили в другую руку. | 
| When Deeks is shot in "Personal", he is asked to provide a list of possible suspects. | Когда Дикса подстрелили (2х17), его попросили составить список возможных подозреваемых. | 
| No one here was shot MALORYWell, I think we'd remember that. | Никого здесь не подстрелили якудза? я бы такое запомнила. | 
| Then today when he found out Father McMurtry had been shot, he lost it. | Потом, когда он узнал, что Отца МакМерти подстрелили он свалил. | 
| One, the judge is soft on the educationally-challenged and nobody got shot. | Во-первых, судья снисходителен к обделенным образованием, плюс, никого не подстрелили. | 
| Fowler... the OPR agent you shot? | Фаулер... Из отдела внутренних расследований, которого вы подстрелили? | 
| Well, accordingto the building's exit records, brennan was the only reporterleft on this floor when lana was shot. | Так, согласно отчету Бреннан был единственным репортером, который покинул этаж, когда Лану подстрелили. | 
| The only four shifters I know of in the entire Shreveport area have all been shot in the last 24 hours. | Уже четверых перевертышей, которых я знаю в Шривпорте, подстрелили за последние сутки. | 
| Or you get shot, and go running and crying with your little girlfriends in your... therapy club. | Или подстрелили, и тебе пришлось хныкать, как девчонке в группе поддержки. |