Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
Okay, so... he was shot and then took off running with someone chasing him. Ладно, итак... его подстрелили и погнались следом.
They would have shot you before you take a step in no man's land. Они бы подстрелили вас, лишь только бы вы показались из окопа.
My interview got a little bogged down in the "how I got shot while homeless" questions. Мое интервью застопорилось на вопросах "как меня подстрелили, пока я была бездомной".
When Mauricio continues to sneak into the house to see her, Fernanda has him shot, claiming he is a chicken thief. Когда Маурисио пытается в очередной раз пробраться в дом, чтобы увидеть Меме, Фернанда добивается того, что его подстрелили как вора кур.
There was a school shooting at Westmont last month, three kids and two teachers shot. В прошлом месяце в Уэстмонте произошла стрельба, З учеников и 2 учителей подстрелили.
You missed your chance, 'cause you shot him yesterday. Дело в том, что вь? его вчера подстрелили.
I don't plan on getting shot running away Не знаю, как вы, а я не хочу, чтобы меня сразу же подстрелили.
Whatever's in this, one person's been shot, and at least two people are dead because of it. Из-за груза этой подстрелили человека и убили по меньшей мере ещё двоих.
He's been shot in the leg. Человека, который сейчас выйдет из джунглей... подстрелили в ногу.
I don't know about you, but I'm not planning on getting shot in the back running away. Не знаю, как вы, а я не хочу, чтобы меня сразу же подстрелили.
Boss, it's not like it's the first time I got shot, it's no big deal. Босс, это не первый раз когда меня подстрелили, ничего особенного.
Colette Clark, a close friend who worked with Fonteyn on Royal Academy of Dance galas, said: People said it was such a tragedy, his being shot. Подруга Фонтейн Колет Кларк, сотрудничавшая с ней при организации концертов Королевской академии танца, сказала: Люди говорили: это такая трагедия, что его подстрелили.
Mr. Cogburn, in your four years as U.S. Marshal, how many men have you shot? Мистер Когбёрн, за четыре года службы маршалом США, сколько человек вы подстрелили?
We could have been looking at a Fort Hood situation if he had not been disarmed and shot. Тут бы не началась массовая паника, если б его не разоружили и не подстрелили.
Doctors pulled the bullets out, patched me up, and sent me back to the same neighborhood where I got shot. Врачи извлекли пули, залатали меня и отправили обратно туда, где меня подстрелили.
If we'd just moved on, man, we'd be halfway to fort Benning right now and Carl wouldn't have gotten shot. Если бы мы просто продолжили путь, мы бы уже были на полпути к форту Беннинг, а Карла бы не подстрелили.
[Vic] So, you figure he was riding the horse and he got shot? Думаешь он скакал на лошади и его подстрелили?
Tell me the truth, if I didt get shot, would we still be together? Скажи мне правду, если бы меня не подстрелили, были бы мы всё ещё вместе?
WHERE'D YOU GET SHOT? А куда тебя подстрелили?
Shot twice in the same day. Подстрелили дважды за один день.
The OPR agent you shot? Из отдела внутренних расследований, которого вы подстрелили?
He was shot in the back of the head. Его подстрелили в затылок!
I've been shot, I've got no idea where I am. Hello! Меня подстрелили, и я не знаю где я.
Nick, I received the medallion Before being shot. Помнишь, меня подстрелили?
[Coughs] I got you shot. Тебя чуть не подстрелили.