| That you got shot and fed on and chained up in some vampire dungeon. | Что тебя подстрелили и тобой питались, и тебя приковали в какой-то вампирской темнице. |
| If I hadn't shot you the Bulgarians would've shot you. | Если бы я не подстрелили тебя, тебя бы подстрелили болгары. |
| First Gibbs gets shot, then you got shot. | Сначала подстрелили Гиббса, потом подстрелили тебя. |
| Well, I'm sure lots of people were shot that day. | Ну, уверена, множество людей подстрелили в тот день. |
| Crosswhite hasn't shot anyone, and you've shot Donna. | Кросвайт ни в кого не стрелял, а вы подстрелили Донну. |
| She got shot and she had a baby. | Её подстрелили, она родила ребёнка. |
| Forensic evidence indicates you then shot yourself in order to justify this use of your deadly force. | Судебные доказательства указывают на то, что затем вы подстрелили себя с целью оправдать огонь на поражение. |
| You were shot the night before Shana was killed. | Вас подстрелили за ночь до того, как убили Шану. |
| It's even worse you have shot my friend, Dane. | И моего друга, Датчанина, вы тоже подстрелили напрасно. |
| A man got shot, and you've got three people in lockup. | Одного человека подстрелили, а еще троих заперли. |
| In the back of the car in which you both got shot. | В багажнике машины, в которой вас обоих подстрелили. |
| Brother, I thought you were shot. | Брат, я думал, тебя подстрелили. |
| For someone who got shot a couple hours ago, not bad. | Ну, учитывая, что её подстрелили всего пару часов назад, совсем неплохо. |
| The source knew that Barksdale was shot last month, wounded in the shoulder. | Источник знал, что Барксдейла подстрелили в прошлом месяце... ранили в плечо. |
| Heard you was shot before you even got started down here. | Я слышал, тебя подстрелили еще до того, как ты успел приступить. |
| It was the day Red Dog was shot. | Это было тогда, когда Рыжего Пса подстрелили. |
| And she was taking it to someone on the other floor when she was shot. | И она несла это кому-то на другом этаже, в тот момент, когда ее подстрелили. |
| Dominic told me you got in a fight with your father before he got shot. | Доминик сказал, что ты поругался с отцом перед тем, как его подстрелили. |
| Kevin it's a guy getting shot bunch of kids taken hostage. | Кевин там кого-то подстрелили дети оказались в заложниках. |
| If Shawn really is shot, they'll be no room for family in the investigation. | Если Шона действительно подстрелили, то семье нечего мешаться под ногами при расследовании. |
| That poor man whose son was shot dead in the street. | Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице. |
| At least now we know how you got shot. | Теперь мы знаем, как тебя подстрелили. |
| And all the things that you had going in your life before I got shot. | Всех тех вещей, которые ты делала в своей жизни, пока меня не подстрелили. |
| Want me to do anything about them Indians that shot you? | Хочешь чтобы я что-нибудь сделал по поводу тех индейцев, которые тебя подстрелили? |
| Agent Newman got shot, Agent Stallworth is dead. | Агента Ньюмана подстрелили, а Аугент Стэллворт - мертв. |