| How did you end up shot? | Каким образом тебя подстрелили? | 
| You just shot Pablo Escobar! | Вы подстрелили Пабло Эскобара! | 
| Nate wouldn't have gotten shot. | Нэйта бы не подстрелили. | 
| Finch, Fusco's been shot. | Финч, Фаско подстрелили. | 
| Do you understand why you were shot? | Ты осознаешь почему тебя подстрелили? | 
| The police said she's been shot... | Полиция сказала ее подстрелили... | 
| Look, I'm shot. | Я думаю меня подстрелили! | 
| I saw her get shot. | Я видела, как ее подстрелили. | 
| I saw her get shot. | Я видела, как её подстрелили. | 
| He's been shot before. | Его уже однажды подстрелили. | 
| Try not to get shot. | Постарайся, чтобы не подстрелили. | 
| Better than being shot up. | Лучше, чем когда тебя подстрелили. | 
| You shot the wrong guy! | Вы подстрелили не того. | 
| Detective Kelly, I got shot. | Детектив Келли, меня подстрелили. | 
| I got shot drunk once. | Пьяным меня уже подстрелили. | 
| You weren't that shot! | Тебя не так сильно подстрелили! | 
| He'd just been shot. | Его только что подстрелили. | 
| I'd rather get shot. | Уж лучше бы подстрелили. | 
| They shot two troopers... | Они подстрелили двух солдат... | 
| Is that what got you shot? | Из-за этого тебя подстрелили? | 
| I got shot, in a diner. | Меня подстрелили в закусочной. | 
| I heard you got shot. | Я слышал, тебя подстрелили. | 
| Your boy got shot, innit? | Твоего парня подстрелили, да? | 
| How about I pretend to be shot! | Давайте притворимся, типа меня подстрелили | 
| These guys, they shot me. | Эти люди меня подстрелили. |