Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Подстрелили

Примеры в контексте "Shot - Подстрелили"

Примеры: Shot - Подстрелили
But I saw you get shot. Но я видел, как тебя подстрелили.
He called us for help right after he'd been shot. Он обратился к нам за помощью прямо после того, как его подстрелили.
Stick close to me, try not to get shot. Держитесь ко мне поближе, чтобы вас не подстрелили.
He got shot when they took my kid. Его подстрелили, когда забирали моего сына.
He passed a 24-hour gas station right here, two miles before he got shot. Он проехал круглосуточную заправку прямо здесь, З километра, прежде чем его подстрелили.
He took chase and apparently got shot with the ATF gun for his good deed. Он бросился в погоню и, судя по всему, его подстрелили из пистолета АТФ за его добрый поступок.
Remember that Eastsider got shot in the high-rises, right? А помнишь тогда парня из Истсайда подстрелили в высотках, верно?
No, but we almost shot a trespasser. Нет, но мы чуть не подстрелили нарушителя.
And unfortunately she's recently been shot. И к сожалению, недавно её подстрелили.
You look like you got shot by a bow and arrow. Ты выглядишь так, будто тебя подстрелили стрелой из лука.
You're lucky you didn't get shot. Тебе повезло, что тебя не подстрелили.
He wanted to talk about the night he was shot. Он хочет знать правду о событиях той ночи, когда его подстрелили.
When you were shot, it was Christopher who held me. Когда тебя подстрелили, меня поддерживал Кристофер.
She took care of me after I was shot. Она заботилась обо мне, после того, как меня подстрелили.
Looks like we shot the guys with the torches. Похоже мы подстрелили парней с факелами.
Just shot, as far as I know. Только подстрелили, насколько я знаю.
Hazel Ortega got shot in my custody. Хейзел Ортегу подстрелили под моим присмотром.
There's been an accident - Carl's been shot. Произошел несчастный случай - Карла подстрелили.
Tell me someone else hasn't gotten shot. Скажи, что больше никого не подстрелили.
Clearly, he was shot out of it. Очевидно, его подстрелили на них.
Heather kills a thief, and I get shot in the back. Хэзер застрелила грабителя, а меня подстрелили в спину.
There was a man who got shot that very day. В тот самый день подстрелили одного человека.
One of the elders in the TKC got shot on the estate. Одного из старейшин банды подстрелили в квартале.
Reason being... when I got shot, my best friend was there for me. Не в этом дело... когда меня подстрелили, мой лучший друг был со мной.
I got shot because I was coming back to the hospital to check on Denny. Меня подстрелили, потому что я ехал в больницу проверить Денни.