| The European Union has no intention of hiding behind the shield of its currency. | Европейский союз не намерен прятаться за щит своей валюты. |
| The international community should begin work now on forging its warning, technology, and decision-making capacities into an effective shield against a future collision. | Международному сообществу следует уже сегодня приступить к принятию практических мер по созданию потенциала в области оповещения, технологий и принятия решений с целью создать эффективный щит от будущих столкновений. |
| All countries should actively support the IAEA safeguards system, which provides an effective shield against the proliferation of nuclear weapons. | Всем странам следует активно поддерживать гарантийную систему МАГАТЭ, которая представляет собой надежный щит против распространения ядерного оружия. |
| The shield symbolizes self-defence in struggle and protection of oneself. | Щит символизирует самооборону в борьбе и способность защитить себя. |
| Women mobilized to form a human shield so as to protect the forest from being exploited. | Женщины образовали «живой щит» для защиты леса от уничтожения. |
| For Hizbollah, civilians are not just a target, but also a shield. | Для «Хезболлы» гражданские лица - это не только мишень, но и щит. |
| That shield is expected to last another 100 years. | Этот щит, как ожидается, прослужит еще 100 лет. |
| What we need now is a shield to protect our wider world. | Сейчас нам необходим щит для того, чтобы защитить весь наш мир. |
| The magnetosphere is a unique shield, which protects humans from penetration by high-energy radiation particles of space origin. | Магнитосфера - это уникальный щит, который защищает людей от высокоэнергичных заряженных частиц космического происхождения. |
| The protective shield of love must be cast over each and every one of them. | Щит любви должен закрывать каждого из них. |
| A guy lying on top of his family like a shield. | Парень закрыл собой свою семью как щит. |
| My only advice is... use Tom as a human shield. | Мой совет... Используй Тома как живой щит. |
| When he reaches code red, the shield won't hold. | Когда он достигнет красной стадии, щит не выдержит. |
| To approach him, you had to hold this up like a shield. | Чтобы подойти к нему, надо было держать эту бочку, как щит. |
| I also like the crusader because he has this really cool shield. | А еще мне крестоносец нравится, потому что у него клевый щит. |
| This way, the shield was able to hold longer than it could on the surface. | Так щит мог выдержать намного дольше чем на поверхности. |
| I was able to get the shield up quickly. | Я смог поднять щит довольно быстро. |
| When the Wraith attacked the city, you were able to turn the shield into a cloak. | Когда Рейфы напали на город, вы смогли превратить щит в маскировку. |
| The shield is draining our power at an alarmingly fast rate. | Щит истощает наши запасы энергии угрожающе быстро. |
| We could extend the shield between the two Jumpers. | Мы можем распространить щит на два Джампера. |
| You heard the shield come on. | Вы слышали, как щит расширялся. |
| Our ship has a shield which makes it invisible to them. | У нашего корабля есть щит, который делает его невидимым для них. |
| I have raised the fighter bay shield in order to prevent the atmosphere from escaping. | Я поднял щит отсека истребителей, чтобы предотвратить утечку атмосферы. |
| Until Deschile - he and his team, they created an energy shield. | До тех пор, пока Дичайл - он и его команда - не создали энергетический щит. |
| As long as it burns, the shield will stay up. | Пока он горит, щит будет включен. |