| You hid the bolt in my shield. | Ты запрятал их в этот щит. |
| I do not remember how many times I had to raise the shield. | Не помню, сколько раз мне приходилось поднимать этот щит. |
| Well, we'd have to knock out the lightning shield first. | Ну, сперва нужно вырубить световой щит. |
| It's good you have the lightning shield to protect your equipment. | Хорошо, что у вас есть световой щит, чтобы защитить ваше оборудование. |
| However, the lightning shield prevents them from approaching your fortress. | Однако, световой щит мешает им приблизиться к вашей крепости. |
| Of course, if I lower the shield, my fortress will be defenseless. | Конечно, если я опущу щит, моя цитадель будет беззащитна. |
| And don't forget to deactivate the lightning shield so my subjects may witness the blessed event. | И не забудьте отключить световой щит, чтобы мои люди могли наблюдать торжественное событие. |
| Your Majesty, perhaps we should lower the lightning shield in anticipation of my guests. | Ваше Величество, возможно, мы должны опустить световой щит в ожидании моих гостей. |
| Tell me how to deactivate the lightning shield or I'll show you just how impetuous I can be. | Скажи мне, как выключить световой щит, или я покажу тебе, насколько буйной я могу быть. |
| Now, tell me how to shut down the shield. | А сейчас, скажи мне как отключить щит. |
| Icarus, please adjust shield to allow for rotation. | Икар, подготовь, пожалуйста, щит к повороту. |
| But they can use him as a shield. | Но они смогут использовать его как щит. |
| My shield and He in Whom I trust. | Мой щит и тот, в кого я верю. |
| Providing an additional shield to the peripheral countries is the European Central Bank's plan to begin purchasing sovereign bonds. | Предоставляя дополнительный щит для периферийных стран еврозоны, Европейский центральный банк планирует начать закупку суверенных облигаций. |
| The shield must be any attack is to be attempted. | Если мы соберемся атаковать... щит должен быть деактивирован. |
| A small rebel force... has penetrated the shield... and landed on Endor. | Небольшая группа повстанцев... преодолела щит... и приземлилась на Эндоре. |
| The shield is also a symbol of defence and security. | Щит - символ защиты и стабильности. |
| The coat of arms of Burkina Faso contains a shield based on the national flag. | Герб Буркина-Фасо содержит щит, в цветах национального флага. |
| Following the official recognition by the neighbouring León, Afonso changed his shield in order to reflect his new political status. | После официального признания в 1143 году королевством Леон независимости Португалии, Афонсу изменил свой щит, чтобы отразить новый политический статус. |
| Yes, I know how to use a shield. | Конечно, я знаю, как держать щит. |
| The mantling on the shield is blue, enclosed with silver. | Намёт на щит голубой, подложен серебром. |
| The coat of arms of Bermuda depicts a red lion holding a shield that has a depiction of a wrecked ship upon it. | Герб Бермуд изображает красного льва, держащего щит с изображением тонущего корабля. |
| The shield features significant examples of Tasmanian industry: a sheaf of wheat, hops, a ram and apples. | Щит показывает достижения Тасманийской промышленности и земледелия: сноп пшеницы, хмель, баран и яблоки. |
| Below the crest is a shield that contains the actual coat of arms of Benin. | Ниже гребня щит, который содержит фактический герб Бенина. |
| I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive. | Думаю, когда прибудут твои друзья... щит будет работать. |