The player also has a shield in the form of four spinning orbs that circle around the ship when engaged. |
Корабль игрока имеет щит в виде четырёх вращающихся вокруг него орбов, активируемый при нажатии кнопки. |
Luther's doctor's ring displayed a heartlike shield, the symbol of the Holy Trinity. |
Докторское кольцо Лютера изображало щит, имеющий форму сердца - символ Святой Троицы. |
The object of the game involves the servant bot going through 126 levels, turning red squares to blue to destroy Big Brother's shield and eye. |
Цель игры - пройти 126 уровней, перекрасив красные квадраты в синий цвет, уничтожив щит и глаз Старшего брата. |
Dial back the shield strength over the hull breach. |
Ослабьте щит над пробоиной в корпусе. |
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock. |
Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом. |
Raise your shield as high as you can. |
Выпрямись и подними щит, выше. |
Below this is the actual shield, the main symbol of which is a ship representing the Santa María of Christopher Columbus, shown sailing beneath the sun. |
Ниже этого фактический щит, главный символ которого является судном - Santa Maria Христофора Колумба. |
The floral wreath, surrounding the shield, represents the floral designs used in traditional Mughal art and emphasizes the cultural heritage of Pakistan. |
Цветочный венок, окружающий щит, является образцом традиционной живописи Моголов и символизирует культурное наследие. |
The figure is of a man wearing mail armour and brandishing a sword and shield, with a diadem bound around his head. |
Изображение показывает человека, носящего кольчужную броню, несущего меч и щит и с диадемой на голове. |
In other words, you've got to be fashioning that shield thing of yours from someplace. |
А это значит, что твой "щит" откуда-то берётся. |
If it punctures the hull, disrupts the shield at all, even for a microsecond, then the entire ship could be in jeopardy. |
Если корпус треснет, щит нарушится хоть на микросекунду, в опасности будет весь корабль. |
The shield emits a masking signal, so that any ship scanning us will read nothing but dead cold. |
Щит также создаёт маскировку, так что приборы кораблей ничего не могут здесь обнаружить. |
Witnessing someone killing someone who's asked for quarter - you've got to have something on their shield. |
Видя как кто-то убил просившего пощады, ты обязательно помещал что-нибудь на их щит. |
There's a planet-wide defensive shield... with a single main entry gate. |
Планету окружает дефлекторный щит с единственным входным шлюзом. |
Maybe it's a shield of some kind, some form of protection for something else. |
Может быть, это некий щит, который что-то защищает. |
Present yourselves with your helms and shield of combat. |
Поединок на копьях, для защиты используются шлем и щит. |
antivirus software represents complete virus protection, offering full desktop security including a resident shield with anti-spyware technology. |
antivirus software предоставляет полную антивирусную защиту и обеспечивает безопасность рабочей станции, включая резидентский щит с технологией антишпионажа. |
The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. |
Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края. |
He confronts Tony Stark, who then offers Hawkeye the Captain America shield and costume to continue the legacy. |
Он противостоял Железному человеку, который затем предложил ему взять личность Капитана Америки, его щит и костюм, чтобы сохранить его наследие. |
A shield is that part of the continental crust in which these usually Precambrian basement rocks crop out extensively at the surface. |
Щит представляет собой часть континентальной коры, на которой породы фундамента, обычно докембрийские, на большой площади выходят на поверхность. |
The figurehead most likely represented a lion holding in its claws a shield with a double-headed eagle on it. |
Гальюнная фигура, скорее всего, по сложившейся традиции, изображала льва, держащего в лапах щит с изображением двуглавого орла. |
According to Dr. Thomas Verny, this protective shield of love alleviates any day to day irritations. |
Согласно доктору Тома Верни, «этот щит любви» полностью защищает человека от любых неприятностей повседневной жизни. |
When damaged, the shield regenerates after a few seconds, while health can be replenished with medical kits or food. |
При повреждении щит восстанавливается спустя несколько секунд, в то время как потерянное здоровье может быть восполнено только использованием аптечки или найденной в городе еды. |
How could you not be there? -I'm getting the president to warm up to a missile shield that's supposed to save humanity and there is a limit to the number of rooms I can be in at once. |
Я собирался представить президенту ракетный щит, который должен спасти человечество и я могу быть только в одной комнате за раз. |
to help feeble sister.The youngest brother threw his giant shield to disable bandits but could not reach them. |
сестре. Младший - Пшагъшьха метнул свой богатырский щит в разбойников, но промахнулся, а его щит упал поперек реки и перегородил ее. |