| The player also has a shield in the form of four spinning orbs that circle around the ship when engaged. | Корабль игрока имеет щит в виде четырёх вращающихся вокруг него орбов, активируемый при нажатии кнопки. |
| Luther's doctor's ring displayed a heartlike shield, the symbol of the Holy Trinity. | Докторское кольцо Лютера изображало щит, имеющий форму сердца - символ Святой Троицы. |
| The object of the game involves the servant bot going through 126 levels, turning red squares to blue to destroy Big Brother's shield and eye. | Цель игры - пройти 126 уровней, перекрасив красные квадраты в синий цвет, уничтожив щит и глаз Старшего брата. |
| Dial back the shield strength over the hull breach. | Ослабьте щит над пробоиной в корпусе. |
| He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock. | Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом. |
| Raise your shield as high as you can. | Выпрямись и подними щит, выше. |
| Below this is the actual shield, the main symbol of which is a ship representing the Santa María of Christopher Columbus, shown sailing beneath the sun. | Ниже этого фактический щит, главный символ которого является судном - Santa Maria Христофора Колумба. |
| The floral wreath, surrounding the shield, represents the floral designs used in traditional Mughal art and emphasizes the cultural heritage of Pakistan. | Цветочный венок, окружающий щит, является образцом традиционной живописи Моголов и символизирует культурное наследие. |
| The figure is of a man wearing mail armour and brandishing a sword and shield, with a diadem bound around his head. | Изображение показывает человека, носящего кольчужную броню, несущего меч и щит и с диадемой на голове. |
| In other words, you've got to be fashioning that shield thing of yours from someplace. | А это значит, что твой "щит" откуда-то берётся. |
| If it punctures the hull, disrupts the shield at all, even for a microsecond, then the entire ship could be in jeopardy. | Если корпус треснет, щит нарушится хоть на микросекунду, в опасности будет весь корабль. |
| The shield emits a masking signal, so that any ship scanning us will read nothing but dead cold. | Щит также создаёт маскировку, так что приборы кораблей ничего не могут здесь обнаружить. |
| Witnessing someone killing someone who's asked for quarter - you've got to have something on their shield. | Видя как кто-то убил просившего пощады, ты обязательно помещал что-нибудь на их щит. |
| There's a planet-wide defensive shield... with a single main entry gate. | Планету окружает дефлекторный щит с единственным входным шлюзом. |
| Maybe it's a shield of some kind, some form of protection for something else. | Может быть, это некий щит, который что-то защищает. |
| Present yourselves with your helms and shield of combat. | Поединок на копьях, для защиты используются шлем и щит. |
| antivirus software represents complete virus protection, offering full desktop security including a resident shield with anti-spyware technology. | antivirus software предоставляет полную антивирусную защиту и обеспечивает безопасность рабочей станции, включая резидентский щит с технологией антишпионажа. |
| The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. | Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края. |
| He confronts Tony Stark, who then offers Hawkeye the Captain America shield and costume to continue the legacy. | Он противостоял Железному человеку, который затем предложил ему взять личность Капитана Америки, его щит и костюм, чтобы сохранить его наследие. |
| A shield is that part of the continental crust in which these usually Precambrian basement rocks crop out extensively at the surface. | Щит представляет собой часть континентальной коры, на которой породы фундамента, обычно докембрийские, на большой площади выходят на поверхность. |
| The figurehead most likely represented a lion holding in its claws a shield with a double-headed eagle on it. | Гальюнная фигура, скорее всего, по сложившейся традиции, изображала льва, держащего в лапах щит с изображением двуглавого орла. |
| According to Dr. Thomas Verny, this protective shield of love alleviates any day to day irritations. | Согласно доктору Тома Верни, «этот щит любви» полностью защищает человека от любых неприятностей повседневной жизни. |
| When damaged, the shield regenerates after a few seconds, while health can be replenished with medical kits or food. | При повреждении щит восстанавливается спустя несколько секунд, в то время как потерянное здоровье может быть восполнено только использованием аптечки или найденной в городе еды. |
| How could you not be there? -I'm getting the president to warm up to a missile shield that's supposed to save humanity and there is a limit to the number of rooms I can be in at once. | Я собирался представить президенту ракетный щит, который должен спасти человечество и я могу быть только в одной комнате за раз. |
| to help feeble sister.The youngest brother threw his giant shield to disable bandits but could not reach them. | сестре. Младший - Пшагъшьха метнул свой богатырский щит в разбойников, но промахнулся, а его щит упал поперек реки и перегородил ее. |