Well, I need a shield for the sparks. |
Ну, мне нужна защита от искр. |
That's the signal but the shield is still up. |
Это сигнал, но защита еще действует. |
Furthermore the shield against income losses contributes to sustaining investment in education of poor households. |
Кроме того, защита от потери дохода способствует поддержанию инвестиций в образование для бедных семей. |
The shield may be down, but they've gone into glitter-ball mode. |
Защита, может, и отключена, но они перешли в режим диско-шара. |
If you answer my question "What's new?" "Nothing so far" it means the shield is OK. |
Если на мой вопрос "Что нового?" ты ответишь "Пока ничего" значит защита работает хорошо. |
I began to see the whole arrogance thing was... well, IS sort of a shield. |
Я увидела, что всё его высокомерие было... в общем, это своего рода защита. |
The IP Shield is a list of domain names and matching IP addresses that will be checked during the SMTP MAIL FROM: command. |
IP защита это список доменных имён и соответствующих им IP адресов, которые будут проверяться во время SMTP MAIL FROM: команды. |
Without this option enabled, the IP Shield will treat each alias as if it is an address independent of the account that it represents. |
Если этот флажок отмечен, IP защита будет трактовать каждый псевдоним, как если бы он был адресом, не зависимо от учётной записи, которую он представляет. |
All of them gave us every indication the shield was in place. |
По всем показаниям тепловая защита была на месте. |
It has a car seat included, lockable front swivel wheels... a removable washable seat pad and weather shield... and a handy parent tray. |
Сиденье для машины включено. Блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье и защита от дождя, и удобный поднос. |
Shield (blue sphere) |
Защита (синяя сфера) |
Click this option if you want the IP Shield to honor address aliases when checking domain/IP address shields. |
Отметьте этот флажок, если вы хотите, чтобы IP защита раскрывала псевдонимы адреса во время проверки защиты домена/IP. |
And if it never landed, either the heat shield separated or the chutes never opened. |
А если не приземлился, то либо отделилась тепловая защита, либо не раскрылись парашюты. |
When was the last time the heat shield was checked? |
Когда тепловая защита проверялась в последний раз? |
CHILD PROTECTION: Ensure the protection of children's rights; shield them from the effects of vulnerability and discrimination; and provide a safe environment where they can realize their full potential. |
ЗАЩИТА ДЕТЕЙ: обеспечить защиту прав детей, защищать их от воздействия уязвимости и дискриминации и создать безопасную среду, в которой они могут полностью реализовать свой потенциал. |
During the reporting period, NATO continued to be actively engaged in the long-term efforts to combat piracy in the region by deploying Operation Ocean Shield, which replaced Operation Allied Protector in August 2009. |
В течение отчетного периода НАТО по-прежнему принимала активное участие в долгосрочных усилиях по борьбе с пиратством в этом регионе, развернув операцию «Морской щит», которая заменила операцию «Защита союзников» в августе 2009 года. |
It's a shield. |
"Защита, щит" |
In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load. |
Удовлетворительной считается, например, защита, обеспечиваемая экраном с двойной оболочкой. |
You had a shield round, you know, similar to the one that protects the TARDIS. |
У тебя была сферическая защита, аналогичная той, которай защищает ТАРДИС. |
For instance, a protection including a twin-shell shield shall be considered satisfactory. |
Удовлетворительной считается, например, защита, обеспечиваемая экраном с двойной оболочкой. |
SHIELD's goal is to protect everyone. |
Цель Щ.И.Та - защита каждого. |
6.4.7.13 A radiation shield which encloses a component of the package specified as a part of the containment system shall be so designed as to prevent the unintentional release of that component from the shield. |
6.4.7.13 Радиационная защита, окружающая элемент упаковки, который определяется как часть системы защитной оболочки, должна быть сконструирована так, чтобы не допустить случайного выхода этого элемента за пределы защиты. |
If IP Shield honors aliases is clicked, the IP Shield will translate an alias to the true account to which it points and thus honor it if it passes the shield. |
Если флажок IP Shield honors aliases отмечен, то IP защита будет преобразовывать псевдоним к действительной учётной записи, на которую он указывает, и уже эта информация будет обрабатываться защитой. |
The heat shield evidently separated from the Command Module and, as you know, the heat shield is the only protection the Module has against the heat build-up on the re-entering the Earth's atmosphere. |
Очевидно, тепловая защита отделилась от командного модуля, а, как вам известно, только она защищает модуль от перегрева при вхождении в атмосферу. |
If the heat shield is even slightly cracked, the extreme cold could have split it wide open. |
Если защита хотя- бы незначительно повреждена... экстремальный холод мог увеличить повреждение. |