Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Сексуального

Примеры в контексте "Sex - Сексуального"

Примеры: Sex - Сексуального
Through the National Sex Education Programme the gender approach is being introduced at various points into the educational curriculum. Национальная программа сексуального воспитания предусматривает включение гендерных аспектов в учебные планы системы образования всех уровней.
(e) The non-permanent status of the Independent Commissioner for Child Sex Abuse Issues. ё) непостоянным статусом Независимого уполномоченного по вопросам сексуального надругательства над детьми.
Member of the National Sex Education Institute (INSAPEC), sponsored by APEC, 1986. Член национального института сексуального просвещения под эгидой АПЕК, 1986 год
In reply to question 21, she said that the health education syllabus for schools included an optional sex education programme and all but 2 per cent of New Zealand schools included sexual and reproductive health in their health education programmes. В ответ на вопрос 21 она говорит, что программа медицинского просвещения для школ включает факультативную программу в области полового образования, и все новозеландские школы, за исключением 2 процентов, включают в свои программы медицинского просвещения компоненты об охране сексуального и репродуктивного здоровья.
The commercial sexual exploitation of children in travel and tourism (child sex tourism, CST) is the exploitation of children for sexual purposes by people who travel locally or internationally to engage in sexual activities with children. Сексуальная эксплуатация детей в сфере путешествий и туризма в коммерческих целях (детский секс-туризм (ДСТ)) представляет собой сексуальную эксплуатацию детей лицами, совершающими местные или международные путешествия для осуществления действий сексуального характера с детьми.
Focus will include reducing barriers to utilization of sexual and reproductive health services, addressing the sexual and reproductive health of women living with HIV, and promotion of a comprehensive approach to HIV and sex work. Будет, в частности, уделяться внимание устранению препятствий в использовании услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья, решении проблем в области сексуального и репродуктивного здоровья, с которыми сталкиваются женщины, живущие с ВИЧ, и содействию выработке всеобъемлющего подхода к проблемам ВИЧ и проституции.
This provides for the creation of a sexual and reproductive health programme under the Ministry of Health, offering information, advice and free contraceptives at all public hospitals, sex education in public schools, and training for health workers. Указанный закон также предусматривает учреждение в рамках министерства здравоохранения программы сексуального и репродуктивного здоровья, включая распространение информации, консультирование и бесплатное распространение противозачаточных средств во всех государственных больницах, сексуальное просвещение в государственных школах и обучение медицинского персонала.
The bill would also include measures on sex education and sexual and reproductive health and would require the Government to draw up a national strategy on sexual and reproductive health every five years, in collaboration with the autonomous communities, social organizations and scientific associations. В данный законопроект будут включены меры по половому воспитанию, а также по охране сексуального и репродуктивного здоровья, что потребует от правительства выработки раз в пять лет, в сотрудничестве с автономными сообществами, социальными организациями и научными ассоциациями, национальной стратегии по охране сексуального и репродуктивного здоровья.
Convinced of the need to eliminate all forms of sexual violence and sexual trafficking, including for prostitution and other forms of commercial sex, which are violations of the human rights of women and girl children, будучи убеждена в необходимости ликвидировать все формы сексуального насилия и сексуальной торговли, в том числе для целей проституции и других форм коммерческого секса, которые представляют собой нарушения прав человека женщин и девочек,
89.65. Apply a comprehensive sexual and reproductive health and rights approach to guarantee access of all sex workers, as well as their clients and clients' spouses and partners, to adequate health services and sexual education (Finland); 89.65 использовать комплексный, учитывающий аспекты сексуального и репродуктивного здоровья, а также права человека подход для обеспечения доступа всех лиц, работающих в секторе сексуальных услуг, а также их клиентов, супругов и партнеров клиентов к надлежащим медицинским услугам и сексуальному просвещению (Финляндия);
Noting with concern that approximately 80 per cent of the infected women have been infected through unprotected sex with an infected male partner, and acknowledging therefore that men have a shared responsibility towards protecting their own and women's sexual health, с обеспокоенностью отмечая, что примерно 80 процентов инфицированных женщин оказались зараженными в результате полового акта с инфицированным партнером без применения средств предохранения, и отмечая в этой связи, что мужчины должны нести свою долю ответственности за охрану своего здоровья и сексуального здоровья женщин,
12.89 Sex education (including sexual health and reproductive health education) is an integral component of the school curriculum. 12.89 Половое воспитание (включая просвещение в области сексуального и репродуктивного здоровья) является неотъемлемым элементом школьной программы.
These provisions are under sections 34 and 35 of the Sex Offenders Act 2001. Данные положения содержатся в разделах 34 и 35 Закона 2001 года о лицах, совершивших преступление сексуального характера.
Sex education is included in school curricula. Вопросы сексуального воспитания включены в школьную программу.
In July 2008 the Sex Discrimination Commissioner announced the commissioning of another national survey to track trends on the extent of sexual harassment in Australia. В июле 2008 года Уполномоченный по борьбе с дискриминацией по признаку пола объявила о начале проведения еще одного национального обследования для отслеживания тенденций, касающихся распространения проблемы сексуального домогательства в Австралии.
Educational and communication-oriented materials were also handed out for activities geared to preventing adolescent pregnancy and gender violence in connection with the institutionalization of Comprehensive Sex Education in 2013. Кроме того, в рамках институционализации системы комплексного сексуального просвещения в 2013 году было организовано распространение образовательных и информационных материалов по проведению мероприятий в сфере профилактики подростковой беременности и гендерного насилия.
The National Center for Sex Education (Spanish: Centro Nacional de Educación Sexual, CENESEX) is a government-funded body in Cuba. «Национальный центр сексуального образования» (исп. Centro Nacional de Educación Sexual, или CENESEX) - кубинская организация, занимается вопросами полового воспитания в стране.
The non-governmental organization the Society for Family Planning and Sex Education also works with family issues. Вопросами планирования семьи занимается также неправительственная организация Общество по вопросам планирования семьи и сексуального просвещения.
The project is being implemented in keeping with the Programme of Sex Education in the Formal Education System. Программа также принимала участие в разработке программы сексуального просвещения.
The GoN has introduced Psychosocial Guidelines, 2013 for the conflict victims which also includes the victims of the Sex and Gender Based Violence (SGBV). В 2013 году ПН опубликовало Руководящие установки в отношении психосоциального консультирования жертв конфликта, которые также распространяются на жертвам сексуального и гендерного насилия (СГН).
This is carried out for the most part through the Reproductive Health Programme of the Ministry of Health and the National Sex Education Programme of the Ministry of Education. Данный план реализуется главным образом посредством Программы репродуктивного здоровья Министерства здравоохранения и Национальной программы сексуального воспитания Министерства просвещения.
The new law creating the National Programme of Comprehensive Sex Education is a useful tool for preventing teenage pregnancy and morbidity from sexually transmitted diseases as well as promoting equality of treatment and opportunity between men and women. Реальное выполнение нового закона о проведении в жизнь Национальной программы комплексного сексуального просвещения представляет собой средство предотвращения как подростковой беременности, так и заболеваний, передаваемых половым путем, а также обеспечения равных подходов и возможностей для мужчин и женщин.
The government is implementing a Sex Education Policy that puts special emphasis on involving families and recognizing the importance of maternity and of the role of fathers and mothers in the upbringing of their children. Правительство проводит политику сексуального воспитания с особым упором на участие семьи и на оценку материнства и роли отцов и матерей в отношениях со своими сыновьями и дочерями.
That's the accent she uses when we play "12 Years A Sex Slave." С таким акцентом она говорит, когда мы играем в "12 лет сексуального рабства".
The Republic of Korea reported that its Act on the Punishment of Sexual Crimes and Protection of Victims Thereof and Juvenile Sex Protection Act promoted cooperation between authorities and civil society. Республика Корея сообщила, что ее Закон о наказании за сексуальные преступления и защите жертв таких преступлений и Закон о защите несовершеннолетних от сексуального насилия способствуют сотрудничеству между органами власти и гражданским обществом.