| The organization created a first Canadian campaign against sex tourism involving children. | Организация провела в Канаде первую кампанию против сексуального туризма, затрагивающего детей. |
| Additional resources would be required to make significant progress towards comprehensive, youth-friendly sexual and reproductive health services, confidence-building programmes and age-appropriate sex education. | Потребуются дополнительные ресурсы, для того чтобы достичь существенного прогресса в создании системы предоставления комплексных услуг в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья молодежи, программ повышения доверия и сексуального просвещения с учетом возраста участников. |
| You know, child sex trafficking is all around us. | Знаешь, тут кругом малолетние жертвы сексуального рабства. |
| Known for her three-day filibuster of a Republican bill to slash sex ed. | Известна своим трехдневным противостоянием с республиканским проектом против сексуального образования. |
| Walford's a registered sex offender. | Волфреду, зарегистрировав его как сексуального насильника. |
| The moment the relationship starts getting a little rocky, they start lining up replacement sex partners. | Когда отношения становятся слишком прочными, они начинают искать нового сексуального партнёра. |
| We extracted touch DNA from her jeans and her underwear, which matched that of serial sex offender Clyde Maroni. | Мы получили контактную ДНК из ее джинсов и белья, и она совпала с ДНК серийного сексуального маньяка Клайда Марони. |
| When Ron falls for Tammy Two he turns into a demonic sex maniac. | Когда Рон запал на Вторую Тэмми, он превратился в одержимого сексуального маньяка. |
| And in fact, I think it's more powerful than the sex drive. | И, на самом деле, мне кажется он куда сильнее сексуального влечения. |
| He looks like he just got out of sex prison. | Он будто только что вырвался из сексуального рабства. |
| They said they'd teach us about sex ed. | Они сказали, у нас будут уроки сексуального воспитания. |
| Nineteen countries reported that more than 50 per cent of sex workers had used a condom with their last client. | Девятнадцать стран сообщили, что более 50 процентов работников сферы сексуального обслуживания использовали презервативы в ходе их контакта с последним клиентом. |
| Measures taken to eliminate sexist language and the image of women as sex objects include educational workshops for State and private media journalists. | Меры, принятые в целях ликвидации предвзятых формулировок и образа женщин как сексуального объекта, включают учебные практикумы для сотрудников государственных и частных средств массовой информации. |
| Accessible and affordable tourism has brought with it sex tourism, which often involves the victimization of children. | Упрощенный и доступный туризм повлек за собой возникновение сексуального туризма, жертвами которого часто становятся дети. |
| Please provide detailed information to this end, including information on any campaigns or measures to address sex tourism. | Просьба представить подробную информацию в этой связи, включая информацию о каких-либо кампаниях или мерах в целях решения проблемы сексуального туризма. |
| Also, low literacy levels and poor sex education has resulted in low consciousness of reproductive health issues among women. | Кроме того, низкий уровень грамотности и сексуального воспитания приводил к неосведомленности женщин в вопросах репродуктивного здоровья. |
| The Ministers committed to promoting concrete actions for HIV prevention among young people in their countries by implementing sex education and sexual health promotion programmes. | Министры обязались содействовать конкретным действиям для профилактики ВИЧ среди молодых людей в своих странах путем осуществления программ сексуального образования и поощрения сексуального здоровья. |
| The cover spurred controversy among some women's rights groups for her perceived "sex slave" image. | Обложка была осуждена некоторыми организациями защиты прав женщин, которые восприняли её как изображение «сексуального раба». |
| In March 2014 Preston launched a sex education based web series titled Naked With Chanel. | В марте 2014 года Престон запустила веб-сериал на основе серии сексуального воспитания под названием Naked With Chanel. |
| Everything's been fine except the sex issue. | Всё идет нормально, за исключением сексуального вопроса. |
| The basic values of the sex attraction between man and woman are... | Главный смысл сексуального притяжения между мужчиной и женщиной... |
| Jean Pierre call to get pattern for Sage sex dress. | Джин Пьер звонит чтобы получить образец сексуального платья Сэйдж. |
| I hear Indiana University has an awesome sex education program. | Я слышала, что в Университете Индианы неплохая программа сексуального воспитания. |
| "Proper Condom Use" because it depicts teaching sex education to young children. | «Правильное использование презерватива» - за изображение преподавания сексуального воспитания у маленьких детей. |
| It creeps me out choosing other people's sex clothes. | Мне в дрожь бросает от выбора сексуального белья для других людей. |