It's better to drive, and you can get it with seven seats. |
Его приятнее водить, и вы можете получить его с семью сиденьями. |
I reckon that with three family players and seven from downstairs, we're only one short. |
Полагаю, что с тремя членами семьи и семью слугами, нам не хватает только одного игрока. |
I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board. |
Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. |
As we look at each of these scenarios, we'll relate them to the seven configuration passes of Vista's Setup process. |
По мере рассмотрения каждого из этих сценариев мы будем соотносить их с семью передачами конфигурации процесса установки Vista. |
Establish links with the seven international computers. |
Установить связь с семью международными компьютерами. |
Caught him and seven of his rebel friends just outside the city. |
Поймали его, семью и его повстанческих друзей, но только за пределами города. |
We saved as many as we could, ...but they got away with seven girls. |
Мы спасем столько, сколько сможем но мы вернемся с семью девочками. |
Took Cece some doing to convince Marie she'd love being alone with seven kids for a week. |
Сису пришлось попотеть, чтобы убедить Мари, что ей понравится остаться на неделю, наедине с семью детьми. |
I really tried to look out for you with that seven grand. |
Я старался для тебя с теми семью штуками. |
I have a list of seven names. |
У меня есть список с семью именами. |
The country profile should be revised and supplemented in the light of the seven indicators of the 10-year plan. |
Следует пересмотреть и дополнить страновые досье, сообразуясь с теми семью основными показателями, которые сформулированы в десятилетнем плане. |
The country profile should be adapted and supplemented by incorporation of the seven indicators of the 10 year plan. |
Страновые досье следует скорректировать и дополнить семью показателями десятилетнего плана. |
This was ratified in 2010 by Spain, and will come into effect once seven countries have ratified it. |
Соглашение об этой программе было ратифицировано Испанией в 2010 году и вступит в силу после его ратификации семью странами. |
It presents six key areas for action among seven population groups at particular risk of HIV infection. |
В плане представлены шесть основных направлений работы с семью группами населения, подвергающимися особому риску ВИЧ-инфицирования. |
The Committee attributed the current conflict to seven factors. |
Комитет объяснил нынешний конфликт семью факторами. |
Two women were appointed ministers, as against seven in the last Government. |
Министрами стали две женщины по сравнению с семью в составе прошлого правительства. |
He/she would also ensure close liaison and clear communication between seven of the district offices and the Mission's headquarters in Port-au-Prince. |
Он/она будет также обеспечивать поддержание тесного взаимодействия и связи между семью окружными отделениями и штаб-квартирой Миссии в Порт-о-Пренсе. |
The portfolios of the absent Ministers were temporarily redistributed among seven of the Ministers present. |
Портфели отсутствовавших министров были временно перераспределены между семью присутствовавшими министрами. |
A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts. |
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров. |
Last year, Norway initiated cooperation between seven States from all geographic regions. |
В прошлом году Норвегия выступила с инициативой о сотрудничестве между семью государствами из всех географических регионов. |
Possible elements of a treaty, presented by seven countries in 2002, are already on the table. |
На столе уже лежат возможные элементы договора, представленные семью странами в 2002 году. |
Other press briefings were organized by seven information centres and UNO Yerevan. |
Другие брифинги для представителей прессы были организованы семью информационными центрами и ОООН в Ереване. |
He issued a joint statement on the issue with seven other special rapporteurs on 29 March 2004. |
Вместе с семью другими специальными докладчиками 29 марта 2004 года он сделал совместное заявление по этому вопросу. |
The smallest PASKAL unit is the Boat Troop, with seven men. |
Самое маленькое подразделение ПАСКАЛЬ - это лодочный корабль с семью мужчинами. |
However, the graph has maximum matchings with seven edges, so β = 7. |
Тем не менее, граф имеет максимальное паросочетание с семью рёбрами, так что β = 7 {\displaystyle \beta =7}. |