| It's better to drive, and you can get it with seven seats. | Его приятнее водить, и вы можете получить его с семью сиденьями. |
| I reckon that with three family players and seven from downstairs, we're only one short. | Полагаю, что с тремя членами семьи и семью слугами, нам не хватает только одного игрока. |
| I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board. | Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. |
| As we look at each of these scenarios, we'll relate them to the seven configuration passes of Vista's Setup process. | По мере рассмотрения каждого из этих сценариев мы будем соотносить их с семью передачами конфигурации процесса установки Vista. |
| Establish links with the seven international computers. | Установить связь с семью международными компьютерами. |
| Caught him and seven of his rebel friends just outside the city. | Поймали его, семью и его повстанческих друзей, но только за пределами города. |
| We saved as many as we could, ...but they got away with seven girls. | Мы спасем столько, сколько сможем но мы вернемся с семью девочками. |
| Took Cece some doing to convince Marie she'd love being alone with seven kids for a week. | Сису пришлось попотеть, чтобы убедить Мари, что ей понравится остаться на неделю, наедине с семью детьми. |
| I really tried to look out for you with that seven grand. | Я старался для тебя с теми семью штуками. |
| I have a list of seven names. | У меня есть список с семью именами. |
| The country profile should be revised and supplemented in the light of the seven indicators of the 10-year plan. | Следует пересмотреть и дополнить страновые досье, сообразуясь с теми семью основными показателями, которые сформулированы в десятилетнем плане. |
| The country profile should be adapted and supplemented by incorporation of the seven indicators of the 10 year plan. | Страновые досье следует скорректировать и дополнить семью показателями десятилетнего плана. |
| This was ratified in 2010 by Spain, and will come into effect once seven countries have ratified it. | Соглашение об этой программе было ратифицировано Испанией в 2010 году и вступит в силу после его ратификации семью странами. |
| It presents six key areas for action among seven population groups at particular risk of HIV infection. | В плане представлены шесть основных направлений работы с семью группами населения, подвергающимися особому риску ВИЧ-инфицирования. |
| The Committee attributed the current conflict to seven factors. | Комитет объяснил нынешний конфликт семью факторами. |
| Two women were appointed ministers, as against seven in the last Government. | Министрами стали две женщины по сравнению с семью в составе прошлого правительства. |
| He/she would also ensure close liaison and clear communication between seven of the district offices and the Mission's headquarters in Port-au-Prince. | Он/она будет также обеспечивать поддержание тесного взаимодействия и связи между семью окружными отделениями и штаб-квартирой Миссии в Порт-о-Пренсе. |
| The portfolios of the absent Ministers were temporarily redistributed among seven of the Ministers present. | Портфели отсутствовавших министров были временно перераспределены между семью присутствовавшими министрами. |
| A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts. | Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров. |
| Last year, Norway initiated cooperation between seven States from all geographic regions. | В прошлом году Норвегия выступила с инициативой о сотрудничестве между семью государствами из всех географических регионов. |
| Possible elements of a treaty, presented by seven countries in 2002, are already on the table. | На столе уже лежат возможные элементы договора, представленные семью странами в 2002 году. |
| Other press briefings were organized by seven information centres and UNO Yerevan. | Другие брифинги для представителей прессы были организованы семью информационными центрами и ОООН в Ереване. |
| He issued a joint statement on the issue with seven other special rapporteurs on 29 March 2004. | Вместе с семью другими специальными докладчиками 29 марта 2004 года он сделал совместное заявление по этому вопросу. |
| The smallest PASKAL unit is the Boat Troop, with seven men. | Самое маленькое подразделение ПАСКАЛЬ - это лодочный корабль с семью мужчинами. |
| However, the graph has maximum matchings with seven edges, so β = 7. | Тем не менее, граф имеет максимальное паросочетание с семью рёбрами, так что β = 7 {\displaystyle \beta =7}. |