For the same reason, Service Pack 2 for Windows XP x64 Edition, released on March 13, 2007, is not the same as Service Pack 2 for 32-bit versions of Windows XP. |
По этой же причине, пакет обновлений Service Pack 2 для Windows XP x64 Edition, выпущенный 13 марта 2007 года, это не то же самое, что и Service Pack 2 для 32-разрядной версии Windows XP, выпущенный 6 августа 2004 года. |
On November 22, 1961, the United Nations officially changed the name of the United Nations Service Medal to the United Nations Service Medal Korea. |
22 ноября 1961 года ООН официально изменила название медали с «медаль за службу ООН» (United Nations Service Medal) на «медаль ООН за службу в Корее» (United Nations Service Medal Korea). |
Need an alternative to in your life time İse Experts Not Always Kadorumuzla time at your side for Ray Pool Service Providing Quality Service Customer Satisfaction are Güler Face! |
Нужна альтернатива в вашей жизни время эксперты Исэ Не всегда Kadorumuzla время на вашей стороне для луча Pool Service обеспечение удовлетворенности качеством обслуживания клиентов Güler Face! |
The United Nations Service Medal for Korea (UNKM) is an international military decoration established by the United Nations on December 12, 1950 as the United Nations Service Medal. |
Медаль «За службу ООН в Корее» (United Nations Service Medal for Korea (UNKM) - международная награда, учреждённая ООН 12 декабря 1952 года, в качестве медали за службу ООН. |
Budapest Aircraft Service Ltd. or BASe Airlines (Hungarian: Budapest Aircraft Service Kft. or BASe Kft), is a Hungarian airline based in Budapest, Hungary. |
Budapest Aircraft Service (или BASe Kft) - авиакомпания, базирующаяся в Будапеште, Венгрия. |
The type '', provided as the Service attribute value in the ServiceHost directive could not be found. |
Не удается найти тип, предоставленный в директиве ServiceHost в качестве значения атрибута Service. |
"AUTOSOS - Service" is one of the largest services in Ukraine specialized in technical assistance and recovery. |
Служба эвакуации и техпомощи "AUTOSOS - Service" одна из самых крупных на Украине компаний, предоставляющих услуги по экстренной помощи. |
Exchange Server 2003 Service Pack 2 supports Novell GroupWise versions 4.1x, 5.0, 5.1, 5.2x, 5.5x, 6.x and 6.5x. |
Exchange Server 2003 Service Pack 2 поддерживает Novell GroupWise версий 4.1x, 5.0, 5.1, 5.2x, 5.5x, 6.x и 6.5x. |
Squid can also be started automatically at boot time by enabling it in ntsysv or setup (System Service Menu). |
Squid может быть запущен автоматически в момент загрузки системы, путем включения его в ntsysv или setup (System Service Menu). |
Beginning of our activity goes back to the year 1990, to the establishment of a company of patent attorneys "PATENT- SERVICE" in Lodz. |
Наша деятельность берет свое начало в 1990 г., когда было основано общество патентных представителей "PATENT- SERVICE" в г. Лодзь. |
Windows 7 Service Pack 1 (SP1) was announced on March 18, 2010. |
Windows 7 Service Pack 1 (SP1) был представлен 18 марта 2010 года. |
In line with the Service Level Agreement (SLA), the quality of provided services depends on the type of failure. |
В соответствии с соглашением о сервисной поддержке (Service Level Agreement, SLA) качество предоставляемых услуг зависит от типа аварии. |
In November, Advance Info Service and True Corporation won the 1800 MHz license in the auction which takes nearly 33 hours to complete. |
В ноябре Advance info Service (AIS) и True Corporation выиграли лицензию на 1800 МГц на аукционе, который длился почти 33 часа. |
In February 2007, they released "Fan Service" featuring the fun dance track "Chocolate Disco". |
В феврале 2007 года они выпустили «Fan Service: Sweet», в котором была песня «Chocolate Disco». |
Service Pack 2 also adds Windows Server 2003 Scalable Networking Pack (SNP), which allows hardware acceleration for processing network packets, thereby enabling faster throughput. |
Service Pack 2 также содержит возможности Windows Server 2003 Scalable Networking Pack (SNP), позволяющие сделать аппаратное ускорение обработки сетевых пакетов. |
From 1951 to 1959, Thompson served in the United States Foreign Service in Taipei, Tokyo, Manila and Hong Kong. |
В 1951-1959 гг. служил в United States Foreign Service, работал в Тайбэе, Маниле, Токио, Гонконге и Сеуле. |
The content filter registers the Dr.Web plugin after the MIMEsweeper for SMTP Security Service restart only. |
Плагин Dr.Web подключается к контентному фильтру только после перезапуска сервиса MIMEsweeper for SMTP Security Service. |
Palazzi Service for over 50 years has remained committed to efficiently offering quality services to clients with the utmost professionalism. |
Более 50 лет Palazzi Service берет на себя обязательство предоставлять решения для любого требования, своевременно, эффективно и с максимальным профессионализмом. |
Exchange Quota Message Service for Exchange uses template messages as a basis for the quota messages. |
Exchange Quota Message Service for Exchange использует шаблоны сообщений в качестве основы для сообщений об ограничениях. |
In case of use of services requiring the use of credit cards or electronic payment systems, the data will be transferred directly to the Customer Service Manager. |
В случае использования услуг, требующих использования кредитных карт или электронных платежных систем, то данные будут переданы непосредственно заказчику Service Manager. |
Start the Internet Information Service Manager, navigate to the Default Website and right click the RPC Virtual Directory. |
Запустите менеджер Internet Information Service Manager, перейдите к DefaultWebsite (вебсайт по умолчанию) и нажмите правой кнопкой мыши на RPC Virtual Directory. |
The newest build, V-Ray 1.50 Service Pack 4a for 3ds Max, is available from the download section of the Chaos Group site. |
Компания Chaos Group объявила о выходе нового билда популярного фотореалистичного рендера - V-Ray 1.50 Service Pack 4a для 3ds Max. |
Before the existence of cell phones, Improved Mobile Telephone Service (IMTS) was offered. |
Этот протокол был заменён на улучшенную версию - Improved Mobile Telephone Service (IMTS). |
In 1949 he founded Community Broadcasting Service, a company which in 1953 would establish Maine's first television station, WABI-TV. |
В том же году он основал Community Broadcasting Service, в рамках которой в 1953 году была открыта первая телевизионная станция Мэна, WABI-TV. |
Rate limiting is extremely useful when trying to prevent certain DoS (Denial of Service) attacks like SYN floods. |
Ограничение по частоте весьма полезна для предотвращения DoS-атак (Denial of Service, отказ от обслуживания), например SYN-наводнений. |