Parr's story is told in his autobiography, In the Secret Service: The True Story Of The Man who Saved President Reagan (Tyndale House Publishing), co-authored by his wife Carolyn Parr. |
В соавторстве со своей женой Кэролайн написал автобиографическую книгу In the Secret Service: The True Story Of The Man who Saved President Reagan (Tyndale House Publishing). |
VTA Security Service was established in 1994. During the last fifteen years we succeeded in turning our organization into a competitive company with experience and traditions in the security and protection field. |
VTA Security Service основана в 1994 г. За прошедшие 15 лет мы успели превратить нашу организацию в конкурентно-способную компанию, с опытом и традициями в области охраны и безопасности. |
The Founder Director and the Event Director of the latest version was Tony Doyle MBE and the Eve Sponsored by the Regional Development Agencies, it attracted teams such as T-Mobile and U.S. Postal Service. |
Директор-основатель и директор последней гонки до перерыва Тони Дойл при спонсорской поддержки агентстви регионального развития сумел привлеч такие команды как T-Mobil и U.S. Postal Service. |
Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. |
BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google. |
After attending the all-girls Kent Place School in Summit, New Jersey and graduating from the women's Barnard College and Columbia University in Manhattan, New York, Stanton worked as the national publicity coordinator in the New York office of the Public Broadcasting Service until 1991. |
Габриэль Стэнтон закончила частную школу для девочек Кент-Плейс в Саммите, штат Нью-Джерси, и Барнард-колледж на Манхэттене, после чего до 1991 года работала в нью-йоркском офисе Public Broadcasting Service в должности координатора национальной рекламы. |
In addition, its Doha Limousine Service has 100 standard (unbranded, no Karwa logo) limousines and 200 (Jaguar XJ) VIP units that are mostly placed at the Doha International Airport and at major hotels. |
Кроме этого, Doha Limousine Service имеет в своём распоряжении 100 стандартных лимузинов и 200 лимузинов люкс-класса (на базе Jaguar XJ), предназначенных в первую очередь для обслуживания аэропорта и крупных отелей. |
The new company produces/sells Hitachi brand scroll compressors and screw compressors for large chillers, planning to raise the production capacity to 300,000 units or more within three years, as reported by Xinhua News and China Compressor News Service. |
Новая компания производит вихревые компрессоры для больших охладителей и продает их под брендом Hitachi, при этом планируя достичь объемы производства в 300,000 единиц и более в течение трех лет. По данным Xinhua News и China Compressor News Service. |
Large entrance which allows easy access to our campsite. We are the only campsite on the Sorrentine Peninsular and Amalfi Coast which can accommodate large caravans and campervans, with the possibility to use the Camper Service, discharge the chemical WC and re-fill drinking water. |
Удобное месторасположение предоставляет возможность легкого вьезда и является единственной структурой, на территории «полуострова» Сорренто и побережья Амалфи, для приема габаритных камперсов и караванов, с возможностью использоваться услугой Кампер Сервис (Самрёг Service), очисткой биотуалета и запасом питьевой воды. |
Hardware Inspector Service Desk is a web-oriented application that works under IIS+ASP.NET. It is an addition to Hardware Inspector or Hardware Inspector Client/Server. |
Hardware Inspector Service Desk является веб-ориентированным приложением, работающим под IIS+ASP.NET и предназначен для совместной работы с приложениями Hardware Inspector или Hardware Inspector Client/Server. |
BlackBerry Enterprise Service Plus (BESPlus) enables you to use your corporate e-mail as well as provides you with a remote access to your private e-mail (.ua,, mail.ru and others). |
Услуга BlackBerry Enterprise Service Plus (BESPlus) (Блэкберри Энтерпрайз Сервис Плюс) - услуга, предоставляющая возможность пользования корпоративной почтой и удаленным доступом к персональной электронной почте (,, mail.ru и другие). |
The Quota Message Service for Exchange is a neat little program that was developed and still being updated by Jason Nelson, who's a long time member of the Exchange development team at Microsoft (see his BIO here). |
Quota Message Service для Exchange (Служба Сообщений об Ограничениях для Exchange) является небольшой аккуратной программой, которая была создана Джейсоном Нельсоном (Jason Nelson), который на протяжении долгого времени является членом команды разработчиков Exchange в Microsoft (см. |
"Moody's Investors Service Limited" и "Standard & Poor's Ratings Group" assigned "BaЗ"/ Stable/ "BB-" ratings to Bashkortostan. |
Так, "Moody's Investors Service Limited" и "Standard & Poor's Ratings Group" присвоили республике рейтинги "ВаЗ", "стабильный" и "ВВ-". |
The Pickelhaube also influenced the design of the British army Home Service helmet, as well as the custodian helmet still worn by police in England and Wales. |
Пикельхельм также повлиял на дизайн британского армейского тропического шлема (Номё Service helmet) и на дизайн полицейского шлема, используемого в Англии до сих пор. |
Over its long history it has been known by various names such as United Motors Corporation, United Motors Service, and United Delco. |
В течение долгих лет своей истории этот бренд был известен под разными названиями, в частности «United Motors Corporation» (Юнайтед Моторс Корпорейшн), «United Motors Service» (Юнайтед Моторс Сервис) и «United Delco» (Юнайтед Делко). |
Accordingly, in February 1944 the Army Ground Forces sent the Army Service Forces (ASF) a request for information on the possibility of building a "major caliber anti-aircraft rocket torpedo". |
В феврале 1944 года, армия США направила армейской службе обеспечения (англ. Army Service Forces) запрос на возможность создания «крупнокалиберной противовоздушной ракетной торпеды» (англ. major caliber anti-aircraft rocket torpedo). |
Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". |
По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента». |
Palazzi Service is a point of reference for major film distribution companies and manages their international distribution, in entirety, for premiers of films prior to the date of the public release in cinemas. |
Более 20 лет, компания Palazzi Executive Service, гарантиреут надежность, профессиональность и максимальную защиту торговых марок, наша компания стала отправной точкой для крупных компаний, распространяющих кинематографическую продукцию международных кинопремьер. Высококвалифицированный персонал использует надежную технологическую систему и новаторские методы, чтобы не допустить видеоподделки. |
A record of all actions and findings was made in the maintenance log, including the entry; "SERVICE CHK - FOUND FUEL QTY IND BLANK - FUEL QTY #2 C/B PULLED & TAGGED...". |
Там была и запись «SERVICE CHK - FOUND FUEL QTY IND BLANK - FUEL QTY #2 C/B PULLED & TAGGED...» («ПРОВЕРКА - ИНДИКАТОРЫ КОЛИЧЕСТВА ТОПЛИВА НЕ РАБОТАЮТ - АВТОМАТ ЗАЩИТЫ 2 КАНАЛА ОТЖАТ И ПОМЕЧЕН...»). |
Among its most notable accomplishments are the development of the Teachers Insurance and Annuity Association (TIAA), the Flexner Report on medical education, the Carnegie Unit, the Educational Testing Service, and the Carnegie Classification of Institutions of Higher Education. |
Значительные достижения фонда включают: Ассоциацию страхования и аннуитетов для преподавателей (Teachers Insurance and Annuity Association, TIAA), публикацию доклада Флекснера по медицинскому образованию, создание зачётной единицы Карнеги, Службу образовательных тестов (Educational Testing Service) и Классификации Карнеги учреждений высшего образования. |
SETS: Stock Exchange Electronic Trading Service is an electronic system to match bargains between buyers and sellers, without using the market makers. |
SETS: Stock Exchange Electronic Trading Service:Электронная система торгов на фондовой бирже: компьютеризированная система торговов на фондовой бирже, осуществляющая операции по купле-продаже ценных бумаг, золота, валюты. |
The Rotarian's primary motto is "Service Above Self"; its secondary motto is "One profits most who serves best." |
Главный девиз Ротари Интернэшнл: «Служение превыше себя» (англ. Service above self), а вторым девизом является фраза «Больше всех получают те, кто служит лучше всех» (англ. They benefit most, who serve best). |
The V-Ray 1.50 Service Pack 4 is compatible with Autodesk 3ds Max 8, Autodesk 3ds Max 9, Autodesk 3ds Max 2008, 3ds Max 2009, Autodesk 3ds Max Design 2009, Autodesk 3ds Max 2010, Autodesk 3ds Max Design 2010. |
В V-Ray 1.50 Service Pack 4 добавлен и источник освещения V-Ray Ambient Light, улучшена многопоточность на многоядерных процессорах, множественные оптимизации работы VRayEnvironmentFog, появилась возможность настривать температуру цвета в Кельвинах, ... |
Service Data Unit (SDU) is a specific unit of data that has been passed down from an OSI layer, to a lower layer, and has not yet been encapsulated into a PDU, by the lower layer. |
Service data unit (SDU) - в терминологии OSI блок данных, который прошёл со своего уровня на нижний уровень модели и ещё не был инкапсулирован в PDU этого уровня. |
Prior to October 3, 2007, Visa comprised four non-stock, separately incorporated companies that employed 6,000 people worldwide: Visa International Service Association (Visa) - the worldwide parent entity, Visa USA Inc., Visa Canada Association, and Visa Europe Ltd. |
До З октября 2007 Visa включала в себя 4 различные зарегистрированные структуры по всему миру, где работало около 6000 человек: Visa International Service Association («VISA»), материнскую компанию Visa U.S.A. Inc., Visa Canada Association, и Visa Europe Ltd. |
created doing the installation, read the Quota Service Setup document which can be found in the installation folder. |
выполните инсталляцию и читайте документ Quota Service Setup (Установка Службы ограничений), который можно найти в инсталляционном каталоге. |