| Boca Chica Service S.A. is a legal company registered in agree with Dominican Republic laws. | Воса Chica Service S.A. - это легальная компания, зарегистрированная в соответствии с законами Доминиканской Республики. |
| Historically, UAKGQuery was grown from initial implementation of CORBA Query Service, developed by authors in 1998. | Исторически, UAKGQuery вырос из реализации CORBA Query Service, разработанной автором в 1998 году. |
| On Monday 18 February 2008, the BBC World Service stopped analogue shortwave transmissions to Europe. | В понедельник 18 февраля 2008 года BBC World Service остановило аналоговые коротковолновые передачи в Европе. |
| Initialization component for starting Service Model services. | Компонент инициализации для запуска служб Service Model. |
| In 2006 Dumor joined the BBC African Service in London as host of the radio programme Network Africa. | В 2006 году присоединился к «BBC African Service» в Лондоне в качестве ведущего программы Network Africa. |
| Her cross-over English album, Laundry Service and later albums were influenced by pop rock and pop Latino. | Её международный англоязычный альбом Laundry Service и последние альбомы были созданы под влиянием поп-рока и поп-латино. |
| Towards the end of the war Marly joined the Entertainments National Service Association, performing her songs to the Allied forces across Europe. | К концу войны Марли присоединилась к Entertainments National Service Association, она исполняла свои песни перед солдатами союзников по всей Англии. |
| Prior to 1970, RCI was known as the CBC International Service. | До 1970 года была известна как «CBC International Service». |
| US Department of the Interior: National Park Service. | Министерство внутренних дел США: National Park Service. |
| Listeners instead heard BBC World Service. | В эпизоде упоминается ВВС World Service. |
| He obtained his doctorate in medicine at the University of Edinburgh in 1858, and then entered the Bengal Medical Service. | В 1858 году он получил степень доктора медицины в Эдинбургском университете, а затем поступил в Bengal Medical Service. |
| It was produced by the Public Broadcasting Service as part of the American Experience series. | Сериал транслировался американским телеканалом Public Broadcasting Service как часть театрального шедевра. |
| Make sure you install Service Pack 1 for Microsoft Office Outlook 2007, since this will fix some OST performance issues. | Убедитесь, что вы установили Service Pack 1 для Microsoft Office Outlook 2007, т.к. он устраняет некоторые проблемы с производительностью OST. |
| This article describes the Denial of Service problem and shows how LockoutGuard helps solve the problem. | Эта статья описывает проблему нарушения нормального обслуживания (Denial of Service) и показывает, как LockoutGuard помогает решить эту проблему. |
| This kind of method was firstly introduced in Internet Distance Estimation Service (IDES). | Этот вид метода был впервые предложен в «Сервисе оценки интернет-расстояния» (англ. Internet Distance Estimation Service, IDES). |
| BlackBerry Enterprise Service (BES) enables you to use your corporate e-mail only. | Услуга BlackBerry Enterprise Service (BES) (Блэкберри Энтерпрайз Сервис) - услуга, предоставляющая возможность пользования только корпоративной почтой. |
| For over 50 years Palazzi Service has been providing clients with services customized to their individual needs. | Более 20 лет Palazzi Service находится в постоянном поиске решений, стремясь улучшить качество жизни своих клиентов, предлагая любой вид услуг. |
| The built-in group for this is called "LOCAL SERVICE". | Встроенная группа для этого называется просто "СЛУЖБА" (в английской версии - "LOCAL SERVICE"). |
| "U.S. Marshals Service, History, Oldest Federal Law Enforcement Agency". | Служба федеральных маршалов (англ. United States Marshals Service) - подразделение Министерства юстиции США, старейшее федеральное правоохранительное агентство США. |
| He rose to the rank of Major General and was awarded the Distinguished Service Medal in 1963. | Он дослужился до звания генерал-майора и был награждён Медалью за выдающиеся заслуги (англ. Distinguished Service Medal) в 1963 году. |
| Youngme, M. & Quelch J. Starbucks: Delivering Customer Service. | Проверено 12 июня 2014. (недоступная ссылка) Youngme, M. & Quelch J. Starbucks: Delivering Customer Service. |
| SAS: Great Britain's elite Special Air Service. | SAS: Special Air Service - подразделение специального назначения вооружённых сил Великобритании. |
| United Motors Service would become a fully integrated division of General Motors in 1944. | В 1944 году компания «United Motors Service» стала полностью интегрированным подразделением «General Motors». |
| It replaced the British Distinguished Service Order (DSO). | Британское командование наградило Кроми орденом «За выдающиеся заслуги» (The Distinguished Service Order, DSO). |
| Regulatory News Service (RNS). | Информационное агентство «Rambler News Service (RNS)». |