Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "September - Ноября"

Примеры: September - Ноября
In keeping with the spirit of collaboration established during the visit, Ms. Beate Winkler, Director of the Monitoring Centre, decided to attend the seminar on the defamation of religions held in Barcelona, Spain, from 11 to 14 September 2004. Следуя присущему для этого визита духу сотрудничества, директор ЕЦРК г-жа Беата Винклер выразила желание принять участие в семинаре по вопросу о диффамации религий, который был организован по инициативе Специального докладчика 11-14 ноября 2004 года в Барселоне.
SCI contributed significantly to the World Solar Summit, held by UNESCO in Harare, Zimbabwe, 16 and 17 September 1996, including solar cooking demonstrations by Zimbabwean solar cooks who had been trained by SCI volunteers. Директор-исполнитель СКИ был одним из трех лиц, подписавших Меморандум о взаимопонимании от 6 ноября 1997 года, в соответствии с которым было начато проведение Всемирной программы по вопросам приготовления пищи с использованием солнечной энергии.
Dorothy Johnson Vaughan (September 20, 1910 - November 10, 2008) was an African American mathematician and human computer who worked for the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA), and NASA, at Langley Research Center in Hampton, Virginia. Дороти Джонсон Воган (20 сентября 1910 (1910-09-20) - 10 ноября 2008) - американский математик и вычислитель, работала в национальном консультативном Комитете по Аэронавтике (НАКА), и НАСА в Лэнгли исследовательского центра в Хэмптоне, штат Вирджиния.
On 5 November 2008, the FIA GT Championship announced and 7th round of the 2009 season will be held at Algarve on 13 September 2009. 5 ноября 2008 был анонсирован календарь FIA GT Championship 2009 в нём 7 этапом идёт гонка в Алгарве, которая пройдет 13 сентября 2009.
On 6 September 2016, it was announced that Focus Features would release the film in the United States on 24 November 2017, while Ben Mendelsohn was set to play King George VI and Kristin Scott Thomas was cast as Clementine Churchill. 6 сентября 2016 Focus Features заявила, что фильм выйдет на территории США 24 ноября 2017, а к актерскому составу присоединились Бен Мендельсон (король Георг VI) и Кристин Скотт Томас (Клементина Черчилль).
On 4 September 1928, she left for short-range battle drills with Arizona, and from 7 to 10 November the ships traveled to San Francisco together with Pennsylvania. З апреля 1929 года корабль был направлен на учения совместно с «Аризоной», а 7-10 ноября корабли «Нью-Йорк» и «Пенсильвания» направлялись в Сан-Франциско.
George Raft (born George Ranft; September 26, 1901 - November 24, 1980) was an American film actor and dancer identified with portrayals of gangsters in crime melodramas of the 1930s and 1940s. Джордж Рафт (англ. George Raft; 26 сентября 1901 (1901-09-26) - 24 ноября 1980) - американский киноактёр и танцор, известный в первую очередь ролями гангстеров в криминальных фильмах об организованной преступности 1930-х и 1940-х годов.
Adam Purple (born David Lloyd Wilkie; November 10, 1930 - September 14, 2015) was an activist and urban Edenist or "Guerrilla Gardener" famous in New York City for his "Garden of Eden". Адам Пёрпл (10 ноября, 1930 г. - 14 сентября, 2015 г.) - активист и городской садовник или «садовод - партизан», получил известность в г. Нью-Йорк благодаря своему «Райскому саду».
Karl Slover (September 21, 1918 - November 15, 2011) was an American actor best known as one of the Munchkins in The Wizard of Oz (1939). Karl Kosiczky), 21 сентября 1918 (1918-09-21) - 15 ноября 2011) - американский актёр словацкого происхождения, наиболее известный как один из жевунов в фильме «Волшебник из страны Оз» (1939).
Antonio Molino Rojo (14 September 1926, in Venta de Baños, Province of Palencia - 2 November 2011, in Barcelona) was a Spanish film actor who appeared primarily in Spaghetti westerns in the 1960s and 1970s. Антонио Молино Рохо (14 сентября 1926, Вента-де-Баньос, Паленсия - 2 ноября 2011, Барселона) - испанский киноактёр, известный, в первую очередь, второплановыми ролями в спагетти-вестернах 1960-1970-х годов.
On September 5, 2011, Perfume announced that they would be releasing their fourth album, JPN on November 30, 2011. 5 сентября 2011 года группа анонсировала свой четвёртый альбом JPN, датой выпуска которого стало 30 ноября 2011 года.
The eighteenth session of the Committee is scheduled to be held from 28 November to 2 December 1994 and the deadline for submission of documents is 16 September 1994. Восемнадцатая сессия Комитета намечена на 28 ноября - 2 декабря 1994 года, крайний срок представления документов - 16 сентября 1994 года.
He indicates that one of those teachers notified the North York Board of her objection on 11 September 1986, while the other did so on 4 November 1986. Он указывает, что один из этих учителей уведомил Управление Норт-Йорка о своих возражениях 11 сентября 1986 года, а другой - 4 ноября 1986 года.
In the period between 1 September and 24 November 1998,127 weapons inspections were performed: 63 in the Republika Srpska and 64 in the Federation. В период с 1 сентября по 24 ноября 1998 года было проведено 127 инспекций оружия: 63 - в Республике Сербской и 64 - в Федерации.
If the rate of destruction observed in the first two weeks of September were to continue, an estimated total of 9,000 homes in nearly 300 settlements would be uninhabitable (without significant reconstruction) by early November. Если разрушения, отмечавшиеся в течение первых двух недель сентября, будут столь же масштабными, то к началу ноября в общей сложности порядка 9000 домов в почти 300 селениях станут непригодными (без серьезного ремонта) для жилья.
It regulates, in a most exhaustive way, hypotheses envisaging the political and civic rehabilitation of persons who were unlawfully persecuted because of their origin or political and religious beliefs in the period 12 September 1944-10 November 1989. Он обеспечивает комплексную регламентацию политической и гражданской реабилитации лиц, неправомерно подвергшихся преследованиям на основании их происхождения или политических и религиозных убеждений в период с 12 сентября 1944 года по 10 ноября 1989 года.
On 12 September, the Kingdom of Saudi Arabia and Japan joined the United States in announcing support for the rebuilding and rehabilitation of the Kabul-Kandahar-Herat highway, and we broke ground on the project on 10 November, less than two months later. 12 сентября Королевство Саудовской Аравии и Япония вместе с Соединенными Штатами объявили о своей поддержке усилия по восстановлению шоссейной дороги Кабул-Кандагар-Герат, и 10 ноября - менее двух месяце спустя - мы начали практическое осуществление этого проекта.
Between November 1997 and September 1999, the CHRC undertook 138 audits, which revealed that only four employers were deemed to be in conformity with the 12 statutory requirements. В период с ноября 1997 года по сентябрь 1999 года ККПЧ провел 138 ревизий, в результате чего было установлено, что только четыре работодателя придерживаются 12 статуторных требований.
On 1 November, MONUC suspended its support for a FARDC unit found by the Mission to have targeted and killed at least 62 civilians, including women and children, between May and September in the Lukweti area, in North Kivu. 1 ноября МООНДРК приостановила оказание поддержки подразделению ВСДРК, которое, как было установлено Миссией, в промежутке времени между маем и сентябрем совершило нападение на гражданское население в районе Луквети, Северное Киву, в результате которого погибло не менее 62 мирных жителей.
Between 1 September 2005 and 30 November 2005, almost 650 small arms, over 115,000 rounds of ammunition, and 1,431 hand grenades and mines have been collected or turned in. В период с 1 сентября по 30 ноября 2005 года было изъято или добровольно сдано населением почти 650 единиц стрелкового оружия, более 115000 патронов и 1431 ручная граната и мина.
Hungary 7 September 1988 a/ 7 December 1988 Демократическая Республика 1 ноября 1976 года а/ 1 февраля 1977 года
A list of speakers shall be opened by the Secretariat on 9 September 2009 and remain open until noon on 9 November 2009. Список ораторов будет открыт Секретариатом 9 ноября 2009 года и будет оставаться открытым до 12 час. 00 мин. 9 ноября 2009 года.
All of the accused church leaders have pled not guilty and were awaiting a pre-trial hearing on 24 September 2009 with the full trial scheduled to start on 19 November 2009. Все обвиненные церковные деятели отказались признать свою вину и ожидали досудебного разбирательства, назначенного на 24 сентября 2009 года, при этом 19 ноября 2009 года планировалось начать полномасштабное судебное разбирательство.
The bulk of type II gratis personnel engaged between 1 October 1999 and 30 September 2000 have been engaged with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Наибольшая часть сотрудников категории II, предоставленных в период с 1 октября 1999 года по 30 сентября 2000 года, была задействована в Международном трибунале по бывшей Югославии. Однако в течение октября, ноября и декабря 1999 года все оставшиеся судебно-медицинские эксперты завершили свою работу.
Emergency Response Centre announces that as from 1st of September 2009 it will take over number 112 emergency call handling in the area of Pagėgiai municipality from Tauragė County Police Headquarter. 13 ноября Комиссия предложения по реформе телекоммуникационных правил ЕС. Цель этой реформы - создать для всех живущих или путешествующих по ЕС возможность пользоваться более качественными и дешевыми услугами связи - как мобильной телефонной связи, так и скоростной широкополосной интернет связи, кабельного телевидения.