Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "September - Ноября"

Примеры: September - Ноября
Bangkok, 28 September to 9 October 2009, and Barcelona, 2 - 6 November 2009 Бангкок, 28 сентября - 9 октября 2009 года и Барселона, 2 - 6 ноября 2009 года
During September 2011, Census Bureau staff conducted quantitative analysis (closed-ended questions) and qualitative analysis (open-ended questions) of the survey results, with the preparation of the programme review and an internal Census Bureau review completed in early November 2011. В сентябре 2011 года сотрудники Бюро переписи населения провели количественный анализ (детерминированных вопросов) и качественный анализ (открытых вопросов) результатов обследования, а программный и внутренний обзоры Бюро переписи населения были завершены в начале ноября 2011 года.
The Defence case commenced on 16 November 2010, and has continued from 13 June through 13 July 2011, from 15 through 31 August 2011, and from 19 September 2011 through the end of the reporting period. Защита начала изложение своей позиции 16 ноября 2010 года и продолжала его с 13 июня по 13 июля 2011 года, с 15 по 31 августа 2011 года и с 19 сентября 2011 года до конца отчетного периода.
The SPT has considered the stage of adoption of the draft legislation and understands from the letter of 7 November 2008 from the authorities that the draft legislation was examined and adopted by the National Commission on Legislation and Codification during its special session of 23 September 2008. ППП рассмотрел вопрос о том, на каком этапе принятия находится законопроект, и на основании письма властей от 7 ноября 2008 года заключает, что законопроект был рассмотрен и принят Национальной комиссией по законодательству и кодификации в ходе ее специальной сессии 23 сентября 2008 года.
A user survey of the UNECE statistical database (including transport statistics database) was undertaken between 17 September and 22 November 2009 and revealed that: Обследование статистической базы данных ЕЭК ООН среди пользователей (включая базу данных по транспортной статистике) было проведено в период с 17 сентября по 22 ноября 2009 года и позволило обнаружить, что:
The Government is working towards the ratification of other conventions, particularly the United Nations Convention against Transnational Organized Crime of 2000, signed by Andorra on 29 September 2003, and the Civil Law Convention on Corruption of the Council of Europe, signed on 8 November 2001. Правительство проводит работу с целью ратификации других конвенций, в частности Конвенции 2000 года о транснациональной организованной преступности, подписанной Андоррой 29 сентября 2003 года, и Конвенции Совета Европы о гражданско-правовой ответственности за коррупцию, подписанной 8 ноября 2001 года.
The First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, held in Vientiane, Lao People's Democratic Republic, from 9 to 12 November 2010, decided to convene a five-day Second Meeting of States Parties from 12 to 16 September 2011 in Lebanon. Первое Совещание государств - участников Конвенции по кассетным боеприпасам, проводившееся во Вьентьяне, Лаосская Народно-Демократическая Республика, с 9 по 12 ноября 2010 года, решило созвать пятидневное второе Совещание государств - участников в Ливане с 12 по 16 сентября 2011 года.
1.1 The authors of the communication, dated 22 November 2007, are Yamina Guezout, an Algerian citizen born on 23 September 1936, Abderrahim Rakik, a British citizen, and Bachir Rakik, an Algerian citizen born on 8 December 1959. 1.1 Авторами этого сообщения от 22 ноября 2007 года являются Ямина Гезу, родившаяся 23 сентября 1936 года, гражданка Алжира, Абдеррахим Ракик, гражданин Великобритании, и Башир Ракик, родившийся 8 декабря 1959 года, гражданин Алжира.
We also attended the inaugural Human Rights Council on 19-30 June 2006 and have since attended the subsequent sessions beginning on 18 September 2006, 29 November 2006, 12 March 2007, and most recently 11 June 2007. Организация участвовала также в церемонии открытия Совета по правам человека 19 - 30 июня 2006 года, затем участвовала в его последующих сессиях 18 сентября 2006 года, 29 ноября 2006 года, 12 марта 2007 года и последней сессии 11 июня 2007 года.
By its resolution 1257 (1999) of 3 August 1999, the Council extended the mandate of the Mission until 30 September 1999 and, by its resolution 1262 (1999) of 27 August 1999, further extended the mandate of UNAMET until 30 November 1999. В резолюции 1257 (1999) от 3 августа 1999 года Совет продлил мандат Миссии до 30 сентября 1999 года, а резолюцией 1262 (1999) от 27 августа 1999 года вновь продлил мандат МООНВТ до 30 ноября 1999 года.
Ultimately, the group was able to complete its work on only 10 of the 15 requests by the end of September 2008 with work on the final 5 requests not completed until mid-November 2008. В конечном счете группа оказалась в состоянии завершить свою работу лишь по 10 из 15 запросов к концу сентября 2008 года, а работа по заключительным 5 запросам была завершена лишь к середине ноября 2008 года.
Ask Rwanda strictly to respect the commitments it has freely entered into, beginning with the declaration of 25 September 2003 on Principles of Good-Neighbourly Relations, adopted under the auspices of the Secretary-General, and the resolutions of the Pretoria Summit of 27 November 2003; потребовать от нее неукоснительного соблюдения добровольно взятых на себя обязательств, в том числе Декларации принципов от 25 сентября 2003 года под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и резолюций саммита, проведенного в Претории 27 ноября 2003 года;
Also on the 4th November, the 23rd October, the 7th October... and on three or four other occasions from September to mid August? А также 4-го ноября, 23-го октября, 7-го октября и ещё три или четыре раза с сентября до середины августа?
France has not tested since 15 July 1991; the United Kingdom since 26 November 1991; and the United States since 23 September 1992. 17 Франция не проводила испытаний с 15 июля 1991 года; Соединенное Королевство - с 26 ноября 1991 года; а Соединенные Штаты - с 23 сентября 1992 года 17/.
(c) The 104th international training course was held from 2 September to 22 November 1996. Thirty-two persons from 20 countries took part in the course, the main theme of which was "International cooperation in criminal justice administration". с) 104-е международные учебные курсы по основной теме "Международное сотрудничество в области отправления уголовного правосудия", проведенные со 2 сентября по 22 ноября 1996 года, в работе которых приняли участие 32 представителя из 20 стран.
The report predicted that the September closure would diminish the potential for increase in the national income, which would need to be increased by 5 per cent in order to maintain the otherwise decreasing levels of personal income. (Ha'aretz, 10 November) В докладе дается прогноз, что сентябрьское закрытие снизит возможности для увеличения национального дохода, который необходимо увеличить на 5 процентов для того, чтобы поддержать сокращающийся уровень личного дохода ("Гаарец", 10 ноября).
(a) The initiative of the President of the Russian Federation on 24 September 2001, offering a dialogue with militant groups in Chechnya and the subsequent meeting between Russian and Chechen representatives in Moscow on 18 November 2001; а) инициативу президента Российской Федерации от 24 сентября 2001 года, в которой предлагалось начать диалог с группами боевиков в Чечне, и последующую встречу между российскими и чеченскими представителями в Москве 18 ноября 2001 года;
European Parliament resolutions of 13 April 2000, 14 October 1987, 15 March 1989, 19 November 1992, 15 December 1992 and 15 September 1993; резолюции Европейского парламента (Страсбург) от 13 апреля 2000 года, 14 октября 1987 года, 15 марта 1989 года, 19 ноября 1992 года, 15 декабря 1992 года и 15 сентября 1993 года;
MINURSO for the period up to 30 November 1994 (net credit), and the periods from 1 December 1994 to 31 May 1995, 1 to 30 June 1995 and 1 July to 30 September 1995; МООНРЗС за период по 30 ноября 1994 года (без учета зачтенных сумм) и за периоды с 1 декабря 1994 года по 31 мая 1995 года, с 1 по 30 июня 1995 года и с 1 июля по 30 сентября 1995 года;
Recalling also Security Council resolutions 1373 (2001) of 28 September 2001 and 1377 (2001) of 12 November 2001 and the relevant General Assembly resolutions relating to the prevention and suppression of terrorism, ссылаясь также на резолюции Совета Безопасности 1373 (2001) от 28 сентября 2001 года и 1377 (2001) от 12 ноября 2001 года, а также на соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи, касающиеся предупреждения и пресечения терроризма,
29 September 1992 17 November 1992 Бурунди 18 ноября 1990 17 ноября 1992
She returned home on 16 September. 16 ноября он вернулся домой.
Rapporteur for the negotiations between Benin and France on the agreement on joint management of migration flows and co-development, Paris (September 2007) and Cotonou (Benin) (26-28 November 2007) Докладчик на переговорах между Францией и Бенином по соглашению о совместном управлении миграционными потоками и совместном развитии, Париж (сентябрь 2007 года) и Котону (Бенин) (26 - 28 ноября 2007 года)
c Excludes a temporary increase of 250 personnel in the Mission's military contingents strength authorized in Security Council resolution 1626 (2005) of 19 September 2005 for the period from 15 November 2005 to 31 March 2006 to provide support to the Special Court for Sierra Leone. с Без учета временного увеличения численности личного состава воинских контингентов Миссии на 250 человек, санкционированной резолюцией 1626 (2005) Совета Безопасности от 19 сентября 2005 года на период с 15 ноября 2005 года по 31 марта 2006 года для оказания поддержки Специальному суду по Сьерра-Леоне.
(a) The first and second sessions of the Preparatory Committee, Geneva, 14 and 15 July 2014 and 17 and 18 November 2014, and the United Nations coordination meeting for the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, Geneva, 2 September 2014; а) первая и вторая сессии Подготовительного комитета (Женева, 14 и 15 июля 2014 года и 17 и 18 ноября 2014 года) и координационное совещание Организации Объединенных Наций, посвященное третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий (Женева, 2 сентября 2014 года);