In magazine CQ (September 2010) results CQ World Wide DX Contest CW, passing 2009 are published on November, 28-29th. |
В журнале CQ (сентябрь 2010) опубликованы итоги CQ World Wide DX Contest CW, проходившего 28-29 ноября 2009. |
The Martyrology of Tallaght mentions his festival on 8 September, but in Scotland it was previously on 18 November. |
Мартиролог Таллахта (Martyrology of Tallaght) упоминает его праздник 8 сентября, но в Шотландии ранее его отмечали 27 ноября. |
Farmer Mac said it might not be in compliance with its minimum capital requirements at the end of September. |
26 ноября Леонид Кучма заявил, что Минские соглашения не могут быть реализованы в полной мере до конца 2015 года. |
Charles Edward Bradley (November 5, 1948 - September 23, 2017) was an American singer. |
Чарльз Эдвард Брэдли (англ. Charles Edward Bradley; 5 ноября 1948 - 23 сентября 2017) - американский соул-певец. |
Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. |
Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
On 9 September 2013, the band announced that their new album Word of Mouth would be released on 4 November. |
9 сентября 2013 группа объявила, что третий альбом, под названием «Word of Mouth» выйдет 4 ноября 2013. |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. |
Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
Jack Smith (November 14, 1932 - September 25, 1989) was an American filmmaker, actor, and pioneer of underground cinema. |
Джек Смит (англ. Jack Smith; 14 ноября 1932 - 25 сентября 1989) - американский художник, кинорежиссёр, перформер, актёр экспериментального кино и театра, пионер независимого кино. |
There are four single-accused trials: Zigiranyirazo (commencement on 3 October 2005), Bikindi (18 September 2006), Nchamihigo (25 September 2006) and Rukundo (15 November 2006). |
На четырех процессах рассматриваются дела, по которым проходит по одному обвиняемому: Зигираньиразо (начато З октября 2005 года), Бикинди (18 сентября 2006 года), Ншамииго (25 сентября 2006 года) и Рукундо (15 ноября 2006 года). |
From September 20th to October 15th, Irina was taking the medication that expired more than a year before. |
Постановление суда действует в течение 12 месяцев с момента вступления в силу решения ГАОСЗ (VOAVA) от 26 ноября 2008 года. |
Life with Lucy is an American sitcom starring Lucille Ball that aired for one season on ABC from September 20 to November 15, 1986. |
«Жизнь с Люси» (англ. Life With Lucy) - американский комедийный телесериал с участием Люсиль Болл, выходивший на канале ABC с 20 сентября по 15 ноября 1986 года. |
Minority Report is an American science-fiction crime drama television series that aired on Fox from September 21, to November 30, 2015. |
«Осо́бое мне́ние» (англ. Minority Report) - американский научно-фантастический телесериал, выходивший в эфир на телеканале Fox с 21 сентября по 30 ноября 2015 года. |
After Al-Walid became operational on 29 September 1997, the first consignments arrived there on 3 November 1997 and were authenticated the following day. |
После того как 29 сентября 1997 года Эль-Валид стал функционировать в качестве нового пункта ввоза, 3 ноября 1997 года туда прибыли первые партии грузов, что было подтверждено инспекторами на следующий день. |
The third international leadership training course of UNU/ILA was held from 25 September to 2 November at Amman. |
В Аммане с 25 сентября по 2 ноября были организованы третьи международные учебные курсы подготовки руководящих кадров Международной академии руководящих кадров УООН (УООН/МАРК). |
Mr. Chowdhury was Director General, SAARC Division in the Ministry of Foreign Affairs from November 1988 to September 1991. |
С ноября 1988 года по сентябрь 1991 года г-н Чоудхури являлся Генеральным директором по делам Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) министерства иностранных дел. |
The Special Rapporteur received on 14 November 2002 an invitation to visit China and is planning to carry out a mission sometime between May and September 2003. |
Лучше всего изучать этот вопрос на месте, из чего и вытекает важность поездок в страны. 14 ноября 2002 года Специальный докладчик получила приглашение посетить Китай и намеревается осуществить эту миссию в период между маем и сентябрем 2003 года. |
Mr. Rasulov's testimony, however, was ignored as unreliable during the second trial which took place from 3 September to 25 November 2002. |
Однако в ходе второго судебного разбирательства, проходившего с З сентября по 25 ноября 2002 года, показания г-на Расулова не были приняты во внимание как не вызывающие доверия. |
From 3 September to 14 November it answered 6,897 calls, involving a total of 11,658 consultations (most of the calls implied more than one query). |
С З сентября, когда Служба начала действовать, и по 14 ноября ее сотрудники ответили на 6897 звонков и дали в общей сложности 11658 консультаций, причем часто по одному звонку приходилось отвечать на несколько вопросов. |
Between November 2009 and September 2014, the Procurement Division issued 1,311 solicitations, 751 at values eligible for procurement challenge. |
В период с ноября 2009 года по сентябрь 2014 года Отдел закупок выдал 1311 приглашений к участию в торгах, причем в 751 случае стоимость закупок отвечала критерию опротестования результатов торгов. |
The second grant selection meeting will be held in late September 2002, and awards will be announced in late October/early November. |
Вторая встреча по присуждению грантов будет проведена в конце, Сентября 2002 г., а решение о победителях конкурса будут объявлены в конце Октября/начале Ноября 2002 г. Все участники будут проинформированы относительно результатов процесса рассмотрения проектов в течении двух недель со дня встречи комитета. |
I.B.I flew to Thailand on 22 September 2016 to film their six-episode reality show, Hello I.B.I., which aired 8 October-12 November 2016. |
22 сентября 2016 года, I.B.I полетело в Таиланд, чтобы снять свои 6 эпизодов, реалити-программы о путешествии группы, под названием «Hello I.B.I», где трансляция первого эпизода прошла 8 октября 2016 года, а последнего 12 ноября 2016 года. |
In a decision dated 3 September 1986, the Constitutional Council determined that article 5 of the Ordinance implicitly but necessarily preserved the rights of refugees. |
Конституционный совет в своем решении от З сентября 1986 года счел, что статья 5 ордонанса от 2 ноября 1945 года с изменениями, внесенными законом, опубликованным 9 сентября 1986 года под Nº 86-1025, имплицитно, но довольно однозначно оговаривает право беженцев. |
On the 20th of September Mosenergosbyt (Moscow Energy Sale Enterprise) in partnership with "Kosmos" brand have conducted an action named "I'm saving for myself!", in support of city energy-saving program. |
В конце ноября 2007 г. ТМ «Космос» выпустила на рынок новую серию энергосберегающих ламп в матовых колбах. |
Aurel Vlaicu (Romanian pronunciation: (listen); November 19, 1882 - September 13, 1913) was a Romanian engineer, inventor, airplane constructor and early pilot. |
Аурел Влайку (19 ноября 1882 - 13 сентября 1913) - румынский инженер, изобретатель, авиаконструктор и пилот. |
Baktamur Djillik's death on 15 September accelerated Shaykh's usurpation of power, which became complete when he had himself recognized as sultan on 6 November 1412, whereupon he assumed the title of al-Mu'ayyad. |
Смерть Бактамура Джиллика 15 сентября ускорила узурпации власти Шейхом аль-Махмуди, который 6 ноября 1412 года провозгласил себя султаном. |