Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "September - Ноября"

Примеры: September - Ноября
The Committee will be informed about the results of the two meetings of the Expert Group on climate change impacts and adaptation for international transport networks, held in Geneva, on 5 September and 8 November 2011 and its future plans. Комитет будет проинформирован о результатах двух совещаний Группы экспертов по последствиям изменения климата для международных транспортных сетей и адаптации к ним, состоявшихся в Женеве 5 сентября и 8 ноября 2011, и о ее планах на будущее.
The World Forum noted that the informal group would meet again on 28 September 2011 and 10 November 2011 in Paris. Всемирный форум отметил, что неофициальная группа вновь соберется 28 сентября 2011 года и 10 ноября 2011 года в Париже.
Under the agreement, which took effect on 14 September and will be implemented by the end of November 2011, the Federation would repay approximately KM 33.8 million to the Republika Srpska. В соответствии с этим соглашением, которое вступило в силу 14 сентября и будет осуществлено к концу ноября 2011 года, Федерация выплатит Республике Сербской примерно 33,8 млн. конвертируемых марок.
The Trial Chamber considered the Prosecution's case to be closed as at 27 September 2011, subject to pending evidentiary motions, the last of which was decided on 1 November 2011. Судебная камера определила, что изложение версии обвинения должно быть завершено 27 сентября 2011 года с учетом возможных ходатайств о рассмотрении доказательств, по последнему из которых решение было принято 1 ноября 2011 года.
I travelled to Copenhagen twice, the first time on 3 September, a few days after my appointment, and the second time for the meeting of the Legal Working Group held on 3 November, during which the participating States considered my preliminary findings. Я дважды ездил в Копенгаген - сначала З сентября, через несколько дней после назначения, а затем по случаю совещания рабочей группы по юридическим вопросам З ноября, когда было проведено обсуждение с участвующими государствами моих предварительных выводов.
The twenty-sixth session was held from 2 August to 3 September 2010, and resumed from 22 November to 3 December 2010. Двадцать шестая сессия была проведена 2 августа - 3 сентября 2010 года, а 22 ноября - 3 декабря 2010 года состоялась возобновленная часть этой сессии.
Several advisory missions were undertaken to India (28 September - 2 October, 19 - 22 October, 16 - 17 November 2010). В Индии было проведено несколько консультативных миссий (28 сентября - 2 октября, 19-22 октября, 16-17 ноября 2010 года).
Initially planned for 19 September and then postponed to 24 October 2010, the second round finally took place peacefully on 7 November 2010, under close international scrutiny. Второй тур выборов, который первоначально планировалось провести 19 сентября и который затем был отложен до 24 октября 2010 года, в конечном счете состоялся в мирной обстановке 7 ноября 2010 года под тщательным международным наблюдением.
In early September, both sides presented their respective comprehensive proposals on property, which were discussed at length in subsequent meetings. On 18 November 2010, the two leaders met with the Secretary-General and reviewed progress made in all the chapters of the negotiations. В начале сентября каждая из сторон представила свои всесторонние предложения по вопросам собственности, которые подробно обсуждались на последующих совещаниях. 18 ноября 2010 года оба лидера встретились с Генеральным секретарем и обсудили прогресс по всем главам переговоров.
On 28 September, the Chairperson of the Southern Sudan Referendum Commission stated that voter registration for the referendum was likely to begin in the second half of November. 28 сентября Председатель Комиссии по проведению референдума в Южном Судане объявил, что регистрация избирателей для участия в референдуме начнется, по всей вероятности, во второй половине ноября.
The analysis process should be completed by the end of September (assuming formal meetings/conferences take place the last week of November or first week of December) in order to comply with UN documentation demands. Процесс анализа следует завершать к концу сентября (исходя из того, что официальные совещания/конференции проводятся в последнюю неделю ноября или первую неделю декабря) в целях соблюдения требований по документации Организации Объединенных Наций.
The review was conducted from 22 September to 30 November 2006 and included visits by the consultant to United Nations Headquarters in New York and UNOWA premises in Dakar. Этот обзор был проведен в период с 22 сентября по 30 ноября 2006 года и отражает итоги работы консультанта во время его поездок в Нью-Йорк с посещением Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и в Дакар с посещением штаб-квартиры ЮНОВА.
As to the exhaustion of domestic remedies, the State party observes that by decisions on 28 September 1998 and 20 November 2000, the Supreme Court reversed its practice. Что касается исчерпания внутренних средств правовой защиты, то государство-участник отмечает, что своими решениями от 28 сентября 1998 года и 20 ноября 2000 года Верховный суд пересмотрел свою практику.
The Commission of Inquiry established by the Council and dispatched to Lebanon at the end of September was expected to submit its report on the mission to the Council on 27 November 2006. Комиссия по расследованию, которая была учреждена и направлена в Ливан в конце сентября, должна представить Совету доклад 27 ноября 2006 года.
Marvel vs. Capcom 2 was ported to the PlayStation 2 on September 19, 2002 in Japan, November 19 in North America, and November 29 in Europe. Порт Marvel vs. Capcom 2 для PlayStation 2 вышел в Японии 19 сентября 2002 года, 19 ноября в Северной Америке и 29 ноября в Европе.
After negotiations between the interior ministry, which oversees elections, and some 20 political parties, the government proposed that parliamentary elections should take place on 11 November instead of the scheduled date of September next year. После переговоров с министерством внутренних дел, которое проводит выборы, и 20 политическими партиями, парламентские выборы решено провести 25 ноября 2011 года...
These notices were issued on 27 September 2001, 16 October 2001, 12 November 2001 and 15 November 2001. Эти уведомления были изданы 27 сентября 2001 года, 16 октября 2001 года, 12 ноября 2001 года и 15 ноября 2001 года.
The latter ruling was upheld by the Supreme Court of the Republic of Buryatia on 19 September 2005. On 28 November 2005, the Supreme Court refused his request to renew the deadline. Последнее решение было подтверждено Верховным судом Республики Бурятия 19 сентября 2005 года. 28 ноября 2005 года Верховный суд отклонил его ходатайство о назначении нового предельного срока.
The Committee sent reminders to the State party on 16 September 2008 and on 15 January 2009. On 19 November 2008 the Chairman of the Committee met with the permanent representative of Nepal in Geneva regarding this issue. Комитет направил государству-участнику напоминания 16 сентября 2008 года и 15 января 2009 года. 19 ноября 2008 года Председатель Комитета встретился по данному вопросу с Постоянным представителем Непала в Женеве.
The Committee examined a reply from the Government of Croatia received on 18 November 2011 in response to the Committee's letter of 13 September 2011 requesting further clarifications on the timing of notification. Комитет рассмотрел полученный 18 ноября 2011 года от правительства Хорватии ответ на письмо Комитета от 13 сентября 2011 года, в котором запрашивались дополнительные пояснения относительно сроков уведомления.
On 30 September 2011, the Tribunal adopted an order authorizing the submission of a reply by Panama and a rejoinder by Guinea-Bissau and fixing 21 August and 21 November 2012, respectively, for the filing of those pleadings. 30 сентября 2011 года Трибунал принял постановление, санкционировав подачу ответа Панамой и реплики Гвинеей-Бисау, установив соответственно 21 августа 2012 года и 21 ноября 2012 года сроками их подачи.
The Committee considered replies from the Governments of Lithuania and Belarus on 20 and 21 November 2013, respectively, to the Committee's questions in its letters of 12 September 2013 to them. Комитет изучил ответы правительств Литвы и Беларуси, полученные 20 и 21 ноября 2013 года соответственно, на вопросы, заданные Комитетом в его письмах от 12 сентября 2013 года.
In accordance with General Assembly resolution 55/26 of 20 November 2000, the special session of the General Assembly on children shall be held from Wednesday, 19 September, to Friday, 21 September 2001. В соответствии с резолюцией 55/26 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 2000 года специальная сессия Генеральной Ассамблеи по положению детей будет проходить со среды, 19 сентября, по пятницу, 21 сентября 2001 года.
The initial reports under Article 18 of the Convention were submitted on 19 November 1992, 17 September 1993 and 20 September 1993 for the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba, respectively. Первоначальные доклады в соответствии со статьей 18 Конвенции были представлены 19 ноября 1992 года, 17 сентября 1993 года и 20 сентября 1993 года для Нидерландов, Нидерландских Антильских островов и Арубы соответственно.
For the next seven years he served in a number of ministerial posts in New Democracy governments; Minister for the Interior from November 1974 to September 1976; Minister for Social Services from September 1976 to November 1977 and Minister for the Presidency from 1977 to 1981. В последующие семь лет он участвовал в правительстве Новой Демократии как министр Внутренних Дел (с ноября 1974 по сентябрь 1976), министр Труда и Общественного Страхования (с сентября 1976 по ноябрь 1977) и министр без портфеля (1977-1981).