Could you give us a second, sweetheart? |
Оставь нас на секундочку, дорогая. |
Excuse me, can I just grab this for a second? |
Извини, можно взять его на секундочку? |
Dad, will you just listen to me for a second. |
Пап, может, послушаешь хотя бы секундочку! |
Can I see Jules for a second, please? |
Могу я отвлечь Джули на секундочку? |
Barry, can I grab you for a second? |
Барри, можно тебя на секундочку. |
Would you excuse me a second? |
Простите, я отойду на секундочку. |
You just be quiet for a second, okay? |
Ты можешь помолчать секундочку, а? |
Just come sit down and talk to us for a second, okay? |
Просто присядь и поговори с нами секундочку, хорошо? |
Wait a second, what am I stressing about? |
Секундочку. Из-за чего я вообще гружусь? |
Actually, can you give us a second? |
Хотя, не дадите нам секундочку? |
Can I talk to you a second? |
Да. - Можно Вас на секундочку. |
Will you just give us a second, please? |
Дайте нам еще секундочку, ладно? |
Maddie, can I talk to you for a second? |
Мэдди, можно тебя на секундочку. |
Why don't you contemplate that for a second? |
Почему бы тебе не полюбоваться видами секундочку. |
Wait a second, this is our exact living room! |
Секундочку, это же копия нашей гостиной. |
Could we talk to you for a second? |
Можем мы поговорить с тобой секундочку? |
I was reaching for a bag of potato chips, and I... I mean, I looked away for one second and suddenly he's there. |
Я потянулась за пакетом с чипсами и я... имею в виду, что отвлеклась всего на секундочку, и вдруг появился он. |
But just, like, circling back to Josh for just, like, a quick second. |
Но просто, возвращаясь снова к Джошу, буквально на секундочку. |
But couldn't you take a second and get him his sewing machine? |
Но не мог бы ты отвлечься на секундочку и подарить ему швейную машинку? |
Can you hold on for a second, please? |
Можешь повисеть на линии секундочку, пожалуйста? |
Wait a second, you plagiarized? |
Погоди секундочку, ты что, сплагиатил? |
Lily, hold on a second, will you? |
Лили, ты не подождёшь секундочку? |
No, no, wait a second. |
Нет, нет, нет, погоди секундочку. |
Coach, can I talk to you for a second? |
Эй, тренер, можно тебя на секундочку? |
One second, wait a minute, so l understand. |
Секундочку, подождите, я правильно понимаю? |