Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Секундочку

Примеры в контексте "Second - Секундочку"

Примеры: Second - Секундочку
Could you give us a second, sweetheart? Оставь нас на секундочку, дорогая.
Excuse me, can I just grab this for a second? Извини, можно взять его на секундочку?
Dad, will you just listen to me for a second. Пап, может, послушаешь хотя бы секундочку!
Can I see Jules for a second, please? Могу я отвлечь Джули на секундочку?
Barry, can I grab you for a second? Барри, можно тебя на секундочку.
Would you excuse me a second? Простите, я отойду на секундочку.
You just be quiet for a second, okay? Ты можешь помолчать секундочку, а?
Just come sit down and talk to us for a second, okay? Просто присядь и поговори с нами секундочку, хорошо?
Wait a second, what am I stressing about? Секундочку. Из-за чего я вообще гружусь?
Actually, can you give us a second? Хотя, не дадите нам секундочку?
Can I talk to you a second? Да. - Можно Вас на секундочку.
Will you just give us a second, please? Дайте нам еще секундочку, ладно?
Maddie, can I talk to you for a second? Мэдди, можно тебя на секундочку.
Why don't you contemplate that for a second? Почему бы тебе не полюбоваться видами секундочку.
Wait a second, this is our exact living room! Секундочку, это же копия нашей гостиной.
Could we talk to you for a second? Можем мы поговорить с тобой секундочку?
I was reaching for a bag of potato chips, and I... I mean, I looked away for one second and suddenly he's there. Я потянулась за пакетом с чипсами и я... имею в виду, что отвлеклась всего на секундочку, и вдруг появился он.
But just, like, circling back to Josh for just, like, a quick second. Но просто, возвращаясь снова к Джошу, буквально на секундочку.
But couldn't you take a second and get him his sewing machine? Но не мог бы ты отвлечься на секундочку и подарить ему швейную машинку?
Can you hold on for a second, please? Можешь повисеть на линии секундочку, пожалуйста?
Wait a second, you plagiarized? Погоди секундочку, ты что, сплагиатил?
Lily, hold on a second, will you? Лили, ты не подождёшь секундочку?
No, no, wait a second. Нет, нет, нет, погоди секундочку.
Coach, can I talk to you for a second? Эй, тренер, можно тебя на секундочку?
One second, wait a minute, so l understand. Секундочку, подождите, я правильно понимаю?