Kim, walk with me for a second? |
Ким, отойдём на секундочку? |
Just a second, the classics are in the back. |
Секундочку, классика находится сзади. |
You guys wait here a second. |
Ребята, подождите здесь секундочку. |
If you'd excuse me for a second. |
Извините меня на секундочку. |
Just give me a second, will you? |
Можешь дать мне секундочку? |
Just give me one second. |
Да? Дайте мне секундочку. |
I just - just hold on for a second. |
Я только... погоди секундочку. |
Hol... hold on a second, guys. |
Сек... секундочку, парни. |
Just listen to me for a second! |
Просто послушай меня секундочку! |
Hold on to that for one second. |
Погоди с этим секундочку. |
Just give me one - one second. |
Только дай мне секундочку. |
Can we just talk for a second? |
Можем мы секундочку поговорить? |
Come here for a second. |
Подойди сюда на секундочку. |
I just need it for a second. |
Мне просто надо на секундочку. |
Hold on one second, Miss Schmidt. |
Секундочку, мисс Шмидт. |
Here, just for a second. |
Сейчас, подожди секундочку. |
Would you excuse me one second? |
Простите, я на секундочку. |
Will you excuse me a second? |
Прошу прощения... подождете секундочку? |
Wait a second, I'll change. |
Подожди секундочку, я переоденусь. |
No, no, just a second. |
нет, нет, секундочку. |
Come down here, just for a second. |
Иди сюда на секундочку. |
Okay. Hold on one second. |
Так, подожди секундочку. |
On second thought, go wait back there. |
Секундочку, подождите там. |
Excuse me, one second. |
Простите, одну секундочку. |
I mean, just for a second. |
То есть, на секундочку. |