Can I have one second, please? |
Я, я на секундочку, |
Excuse us for one second. |
Извините нас на секундочку. |
Can I speak to you for a second? |
Можно тебя на секундочку? |
Okay, pause right here one second. |
Остановитесь здесь на секундочку. |
Ms. Lena, wait a second. |
Мисс Лена, подожди секундочку. |
I need to use a phone for one second. |
Мне нужен телефон на секундочку. |
Sarge, come here for a second. |
Сержант, на секундочку. |
Could you come here for a second? |
Подойди-ка сюда на секундочку? |
One second, all right? |
Подождешь секундочку, ладно? |
Ask her to hold a second. |
Попроси её секундочку подождать. |
Will you stop walking for one second? |
Ты можешь на секундочку остановиться? |
Just give me a second. |
Извини меня на секундочку. |
One second, you're scared. |
Секундочку, вы напуганы. |
Just go back for a second, please. |
Подожди секундочку, пожалуйста. |
Hang on just one second, please. |
Подождите секундочку, пожалуйста. |
Can you hang on a second? |
Ты можешь подождать секундочку? |
Would you excuse me for a second? |
Извини, я на секундочку. |
I fell asleep for one second. |
я занул буквально на секундочку. |
Julia, come here for a second. |
Джулия, подойди на секундочку! |
I'll leave you for a second. |
Я оставляю Вас на секундочку. |
Just give me a second, please? |
Дай мне секундочку, пожалуйста. |
Stay here for a second, would you? |
Подожди тут секундочку, ладно? |
Now just hold on a second. |
Так, подождите секундочку. |
(WHISPERS) One second. |
(свистит) одну секундочку |
Just a second, I'm ready - |
Секундочку, я готова - |