| Can I use your finger for a second? | Придержи здесь на секундочку? |
| Natasha, would you just come up, for a second, just maybe to say hello to everybody? | Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех? |
| So, you never thought I was Emma, not even for, like, a second? | То есть, ты даже и не думала, что я Эмма, даже секундочку? |
| Natasha, would you just come up, for a second, just maybe to say hello to everybody? | Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех? (Аплодисменты) Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня. |
| Let me talk to you just for a second. | Позвольте вас на секундочку. |
| Can you just give me a second, please? | Подождите секундочку, пожалуйста. |
| Excuse me for one second. What's up? | Одну секундочку Что там? |
| It'll just be a second, okay? | Я на секундочку, ладно? |
| Just give me a second, will you? | Секундочку, я сейчас. |
| D - hang on a second, mister. | Так, секундочку, мистер. |
| Can I talk to you for a second, partner? | Друг, можно на секундочку? |
| Would you excuse me just for a brief second? | Пожалуйста извините меня на секундочку? |
| Can you guys just hold on a second? | Можно вас на секундочку? |
| Excuse us for a second, Joan. | Одну секундочку, Джоан. |
| Natasha, would you just come up, for a second, just maybe to say hello to everybody? | Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех? |
| Now, just hold on a second, Detective. | Сейчас, секундочку, Детектив. |
| Would you excuse us for a second? | Можно тебя на секундочку? |
| Can you excuse me forjust a second? | Можно оставить вас на секундочку? |