Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Секундочку

Примеры в контексте "Second - Секундочку"

Примеры: Second - Секундочку
Jack, can I talk to you a second? Джек, можно тебя на секундочку?
Will you excuse me for a second? Извините меня, мы на секундочку?
Casey, can I have a second? Кейси, можешь оставить нас на секундочку?
Would you excuse me for just a second? Прости, мне нужно отлучиться на секундочку?
Parker... can I talk to you for a second? Паркер... можно тебя на секундочку поговорить?
Could you step out here a second? Ты бы не могла подойти на секундочку?
Wait a second, why did you tell me about it? Секундочку, зачем ты мне об этом сказал?
Can I talk to the beautiful bride alone for a second? Я могу переговорить с прекрасной невестой на секундочку?
All right, let's suppose for a second that you're telling the truth and no one more than me hopes you are. Ладно, давай на секундочку предположим, что ты говоришь правду... и кроме меня никто тебе не верит.
Would you mind holding this for one brief second? Можно Вас попросить подержать это всего секундочку?
Jenny, can we talk to you for a second? Дженни, можно тебя на секундочку?
Detective. Can I see you outside for a second? Детектив, можно вас на секундочку?
mom, could I talk with you for a second? Мам, можно тебя на секундочку?
I'll just be a second and I'll be out of your way. Всего секундочку и я не буду тебе мешать.
Larry, can I see you for a second? Ларри, можно тебя на секундочку.
Wait a second. I don't get paid? Секундочку, я не получил зарплату.
Can I talk to you for just a second? Я могу секундочку поговорить с тобой?
Could you hold these for just a second? Не могли бы вы секундочку их подержать?
Can I talk to you for a second? Можно с тобой на секундочку, переговорить?
Mr. Bullock, would you sit down a second? Мистер Буллок, присядьте-ка на секундочку.
Okay, just give me a second, all right? Так, дайте секундочку, лады?
Can I talk to you and Gloria for a second? Можно тебя и Глорию на секундочку?
Wait a second, she was having an affair with her sister's husband? Подожди секундочку, она встречалась с мужем ее сестры?
Wait a second, who designed this spread? Секундочку, кто расставлял блюда на столе?
Norma, can I talk to you for a second? Норма, можно тебя на секундочку?