| Just a second, I'll take a pencil. | Секундочку, я возьму карандаш. |
| You just stay here for a second. | Вы меня тут подождите секундочку. |
| Just think about this for a second. | Просто задумайтесь на секундочку. |
| Let's just hold on a second. | Давай притормозим на секундочку. |
| Just give us one second. | М-мы на секундочку, л-ладно? |
| Okay, wait a second. | Хорошо, подождите секундочку. |
| Come here for a second. | Иди сюда на секундочку. |
| Would you excuse us for a second, please? | Простите нас на секундочку. |
| Hold on a second, Mike's calling me. | Погоди секундочку Мне звонит Майк |
| Just give me one more second. | Дай мне ещё секундочку. |
| Just give me a second, okay? | Сейчас, дай мне секундочку |
| Wait a second, move over there. | Секундочку, отойдите, пожалуйста. |
| Wiley, just wait one second. | Вайли, подожди секундочку. |
| Just a second, you. | Эй, ты, секундочку! |
| Dad, wait a second. | Пап, подожди секундочку. |
| Look, can you wait a second? | Слушай, погоди секундочку? |
| Here, let's sit for a second. | Давай присядем на секундочку. |
| Okay, hold on a second. | Ладно, подожди секундочку. |
| Will you excuse me just one second? | Извините, подождите секундочку. |
| Wait one second, mister! | Одну секундочку, мистер! |
| Just a second, Aunt Elizabeth. | Секундочку, Тетка Элизабет. |
| Hold... hold on one second. | Погоди... одну секундочку. |
| Hold on a second. | Поехали Подожди секундочку, Джо |
| Can I talk to you for a second? | Могу тебя на секундочку? |
| He's popped out for a second. | Он выскочил на секундочку. |