| Just a second, Voulka, these aren't your tracks. | Секундочку, Вулка, это не твои следы... |
| Francis, since we've got the komodo to show, I think we should - just a second. | Фрэнсис, раз ты решил показывать дракона, нужно... секундочку. |
| I need to borrow my friend just for a second. | Я уведу его всего на секундочку. |
| I just thought for, like, a second, I could maybe illustrate children's books. | Я просто как-то на секундочку задумалась, что могла бы иллюстрировать детские книжки. |
| I want to talk to you a second. | Я хочу поговорить с вами секундочку. |
| Barney, let's go outside for a second. | Барни, давай выйдем на секундочку. |
| If you'll excuse me one second. | Прошу прощения, я на секундочку. |
| Excuse me for a second, I'm just curious. | Подожди-ка секундочку, мне просто любопытно. |
| Elaine, excuse me one second. | Элейн, извините меня на секундочку. |
| Let me just look at you for a second. | М: Дай секундочку посмотреть на тебя. |
| Hang on a second, Hank. | Секундочку, Хэнк. Дай мне кое-что тебе показать. |
| Come here. One... One-one second. | Иди сюда, на одну секундочку. |
| I'll just be a second and take my brother his lunch. | Я отлучусь на секундочку, отнесу брату обед. |
| Let me stop you there for a second. | Разреши мне тебя прервать на секундочку. |
| Maybe we could just talk for a second. | Может, просто поговорим хотя бы секундочку. |
| Forget about its hair for a second. | Забудьте о его волосах на секундочку. |
| So, Mr Smith, one second. | Значит, мистер Смит, секундочку. |
| No, I just spaced out for a second. | Нет, я просто отключился на секундочку. |
| Yes, yes, just hang on one second. | Да, да, погоди секундочку. |
| Wait a second, I never saw that video. | Секундочку, я не видела эту запись. |
| Why don't you keep it right there for a second. | Почему бы тебе не подержать ее вот так, секундочку. |
| If I could just be a second... | Я постараюсь, чтобы только на секундочку... |
| It'll be just one second. | Это будет только на одну секундочку. |
| Jack, do you want to step outside for a second. | Джек, не хочешь выйти из кабинета на секундочку. |
| I really need you to look at this for one second. | Но вам действительно необходимо на это взглянуть, всего секундочку. |