Just one second, Charlotte. |
Одну секундочку, Шарлот. |
Kyle, come here for a second. |
Кайл, отойдём на секундочку. |
Be with you in a second. |
Да щас, секундочку. |
Just give me one... second. |
Дайте мне одну... секундочку. |
Monica, can I talk to you for a second? |
Моника можно тебя на секундочку? |
Can you give us a second, please? |
Не оставишь нас на секундочку? |
Wait one second, let me check. |
Секундочку, сейчас узнаю. |
Can you excuse me a second? |
Я отойду на секундочку? |
Hang on just one second. |
в Штатах, Хайлей. Подождите секундочку. |
Just one... one second, okay? |
Одну... секундочку, хорошо? |
Could you excuse me a second? |
Прости, я на секундочку. |
I'll be back in a second. |
Я вернусь через секундочку. |
Can you excuse us for a second? |
Не оставишь нас на секундочку? |
Coulson, you got a second? |
Коулсон, на секундочку? |
Wait a second, let me call him. |
Секундочку, я позову. |
Come here for a second |
Можно Вас на секундочку. |
Wait a second, my team? |
Секундочку, моя команда? |
Could you hold this for a second? |
Вы можете секундочку подержать? |
Will you excuse me for a second. |
Вы мне позволите на секундочку? |
Wait a second, are you serious? |
Секундочку, ты серьёзно? |
Just one second, I'm trying to find my friend. |
Секундочку! Я разыскиваю друга. |
May I speak to you privately for a second? |
Можно тебя на секундочку? |
Could you excuse me just for a second? |
Я отлучусь на секундочку? |
Excuse me one second. |
Простите меня на секундочку. |
talk to you for a second? |
поговорить с вами секундочку? |