| Excuse us one second. | Простите, мы отойдем на секундочку. |
| Just can you give us a second? | Ты можешь дать нам секундочку? |
| Can you just give us a sweet little second? | Можешь нам дать ещё секундочку? |
| Can you excuse me for a second? | Извините, я на секундочку. |
| Just... Just hold on a second. | Сейчас... подождите секундочку. |
| Okay, hang on a second, guys. | Хорошо, секундочку, ребят. |
| You guys give me a second, please? | Дадите мне секундочку, ребята? |
| Right, just wait there a second. | Сейчас, подожди секундочку. |
| 'A tiny, tiny, tiny second. | Крохотную, малюсенькую секундочку. |
| Just come over here for second. | Иди сюда на секундочку. |
| All right, one second. | Ладно, еще секундочку. |
| Just come here for a second. | Просто поди сюда на секундочку. |
| Wait a second, I know his face. | Секундочку, я его знаю. |
| Just one second, okay? | На секундочку, ладно? |
| Can you give me one second, though? | Конечно. Дадите мне секундочку? |
| Okay, just one second. | Ясно, одну секундочку. |
| Just give me a second, guys. | Одну секундочку, ребята. |
| Can we talk for a second? | Мы можем поговорить секундочку? |
| Hang on a second. | Подождите, подождите секундочку, доктор. |
| Hold on one second. | Повиси секундочку на трубке. |
| Hold on for just one second, okay? | Подождите секундочку, пожалуйста! |
| Hold on one second, okay? | Подожди секундочку, хорошо? |
| Wait a second, these are criticisms. | Секундочку, это ж критика. |
| Wait, wait, wait a second. | Погоди, погоди секундочку. |
| Let me see it for one second. | Дай посмотреть на секундочку. |