Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Занятия

Примеры в контексте "School - Занятия"

Примеры: School - Занятия
School principals and teachers were also required to attend, affecting children's schooling. Директора и учителя школ также обязаны посещать эти занятия, что отрицательно сказывалось на обучении детей.
The courses «School of information technologies» are held on the base of Internet-center for all groups of users. На базе Интернет-центра проводятся занятия в «Школе информационных технологий» для разных групп пользователей.
Training for local trainers on human rights and policing at the Kosovo Police Service School has also been provided. Проводились также занятия с инструкторами по теме «Права человека и поддержание порядка» в полицейской школе Косово.
The National School of Theatre promotes cultural identity by its academic programme and through workshops and seminars in drama. Национальная театральная школа способствует развитию культурной самобытности, предлагая общеобразовательный курс, а также занятия и семинары по драматургии.
School wants me to wrap it up. В школе хотели, чтобы я свернула занятия.
Typically, the Community School offers 15-20 courses per year to an average of 12-15 students per class. Обычно Общинная школа ежегодно предлагает 15 - 20 учебных курсов, а занятия проводятся в группах в среднем по 12 - 15 слушателей.
Training sessions on the application of international law for 20 judges at the Magistrates' School Учебные занятия по вопросам применения норм международного права для 20 судей в Магистратской школе
The Summer School provided expert guidance and support by renowned European scientists and engineers, together with top lecturers from a diverse international mix of universities. Известные европейские ученые и инженеры вместе с ведущими преподавателями из различных международных университетов направляли и поддерживали занятия в летней школе.
Participation in this lesson at our Language School does not obligate visitors to any future choice of lessons! Посещение занятия не создает никаких обязательств для гостей нашей Языковой школы при дальнейшем выборе обучения!
Classes for Law Department undergraduate and graduate students in the Higher School of Economics Занятия со студентами и аспирантами факультета права Высшей школы экономики
School teachers - in 2010 qualified persons organized training sessions for students; школьных учителей - в 2010 году квалифицированные специалисты проводили учебные занятия для учащихся;
School doesn't start for an hour, E. Занятия в школе начнутся только через час, И.
She attended the Division of Science at Tokyo Women's Higher Normal School (now Ochanomizu University) from 1927 until her graduation in 1931. Она посещала занятия научного отделения Токийской высшей педагогической школы для женщин (сейчас университет Отяномидзу) с 1927 вплоть до окончания в 1931 году.
The School Sports Programme continues to promote and develop sports as an important component of a wholesome education for both girls and boys. Продолжается осуществление Школьной спортивной программы, пропагандирующей занятия спортом и призванной содействовать развитию спорта как важного компонента всестороннего образования девочек и мальчиков.
Another initiative in Cyprus is the Student Sport Badge and School Sport Flag schemes, which aim to engage students in physical activity. Еще одна проводимая в жизнь на Кипре инициатива - это программы "Спортивный знак ученика" и "Спортивный флаг школы", цель которых вовлечь учащихся в занятия физической культурой.
A training exercise on multidimensional missions had been held by the School in March and April 2014 and had focused on consolidating political processes, managing violence and supporting humanitarian actions in a destabilized situation. В марте и апреле 2014 года в Школе были проведены учебные занятия по вопросам многопрофильных миссий, в ходе которых упор был сделан на консолидации мирных процессов, противодействии насилию и поддержке гуманитарной деятельности в условиях дестабилизации обстановки.
In 2013, training on "Protection against domestic violence" by the Lithuanian Police School involved 228 officers. В 2013 году Школа полиции Литвы провела учебные занятия на тему "Защита от насилия в семье" с участием 228 сотрудников полиции.
By age five Ola began playing the piano at Lund's Municipal School of Music, and at nine he joined a boys' choir in his home town Lund. В пять лет Ула начал играть на фортепиано в муниципальной музыкальной школе Лунда, а в девять он так же стал посещать занятия в хоре мальчиков в своем родном городе Лунд.
School programmes and practices promote students' self-esteem and assist in developing a pride in one's own culture and heritage; школьные программы и занятия направлены на воспитание у учащихся чувства самоуважения и гордости за свою культуру и национальное наследие;
The ISMUN Summer School in Geneva in August 1994 concentrated on the implementation of the results of the World Conference and was addressed by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Jose Ayala Lasso, and other prominent speakers. Занятия летней школы ММСДООН в Женеве в августе 1994 года были посвящены вопросам осуществления решений Всемирной конференции, перед слушателями выступили Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Хосе Айяла Лассо и другие видные ораторы.
Condor took acting classes at the New York Film Academy and Yale Summer Conservatory for Actors, and in 2014, was a theatre scholar at the California State Summer School for the Arts. Также посещала занятия Нью-Йоркской киноакадемии и Йельской летней консерватории для актёров, в 2014 году была ученицей Калифорнийской летней школы искусств.
School hours were normally from 8 a.m. at the earliest to 3 p.m. at the latest. Обычно занятия в школе продолжаются с 8 часов утра (самое раннее) до 3 часов дня (самое позднее).
The textbooks and practical demonstration classes provided by the School of the Americas offered training, guidance and encouragement for the worst and most aberrant forms of human rights violations and for the nascent Latin American military dictatorships, in particular during the 1970s. Учебные пособия и практические занятия в Американской школе обеспечивали подготовку, установочные указания и вдохновляющие идеи для нарождающихся военных диктатур в Латинской Америке, в особенности в 70е годы, которые совершали наихудшие и наиболее отвратительные нарушения прав человека.
The School of Judicial Training was established by Agreement of the Magistrates of the Supreme Court of Justice No. Article 1 of the Agreement provides that the School is the body in charge of selecting and training candidates for judgeships and as Justices of the Peace. Институт по подготовке судей был создан на основании соглашения магистратов Верховного суда Nº 13/98. В статье 1 этого соглашения сказано, что Институту поручено проводить отбор и подготовку кандидатов для занятия должностей судей и мировых судей.
All the curricula used by Teaching Colleges (3-year courses and Master's programmes) include special lectures or chapters on special education, while the School of Medicine has set up special disability support branches. Все учебные планы, используемые педагогическими колледжами (З-летний курс обучения и программы магистратуры), включают специальные лекции или занятия по вопросам коррекционного образования при том, что медицинский факультет создал специальное отделение по вопросам оказания помощи лицам с ограниченной дееспособностью.