Mom, let me save you some time here. |
Мам, позволь мне сэкономить тебе немного времени. |
Maybe Mr. Swint can save me some time by providing a threat assessment on himself. |
Может мистер Свинт поможет сэкономить нам время предоставив нам данные на себе по оценке потенциальной угрозы. |
You could save a bundle on your hospital bills if you just have the baby at home. |
Ты можешь дофига сэкономить на больничных счетах, если будешь рожать дома. |
I can save you a lot of time and energy right now. |
Я могу сэкономить вам много времени и сил. |
Thought I'd bring 'em by, save you the trip. |
Решила занести, чтобы сэкономить тебе время. |
First of all, think about how much you save in suntan lotion. |
Прежде всего подумай, сколько крема для загара можно сэкономить. |
It would be nice to stick it to Blaine and save a little cash. |
Было бы неплохо насолить Блейну и сэкономить денег. |
I can save you time, ladies. |
Я могу сэкономить вам время, дамы. |
Or we could save you a few bucks and upgrade what you have. |
Или мы можем сэкономить вам несколько баксов и обновить то, что у вас есть. |
It can save a lot of time while filtering and configuring a new database for automatic registration. |
Значительно может сэкономить время при фильтрации и настройке новой базы для автоматической регистрации. |
Figured I'd save myself some time. |
Понял, что могу сэкономить своё время. |
So why don't you save us both a lot of time and tell me how you cheated. |
Так что почему бы тебе не сэкономить нам двоим кучу времени и рассказать, как ты жульничал. |
Kevin, you can't possibly save enough time to see the world. |
Кэвин, невозможно сэкономить достаточно времени, чтобы увидеть мир. |
Cause being clear will save us both a lot of agita. |
Потому что это позволит нам обоим сэкономить время. |
Let me save you some time. |
Позвольте мне сэкономить вам немного времени. |
You know, you could save me some time. |
Знаешь, ты можешь сэкономить мне время. |
Might save the mortician some spackle. |
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. |
You think you can save yourself by conjuring up false witnesses at the last minute. |
Вы думаете, что вы можете сэкономить и придумывать ложных свидетелей в последнюю минуту. |
Well, you can save your breath, 'cause I am going... |
Хорошо, ты можешь сэкономить свои вдохи. потому что я ухожу... |
This would save on resources of the competition agencies by preventing abuse of dominance. |
Это позволит сэкономить ресурсы антимонопольных органов благодаря профилактике злоупотреблений доминирующим положением. |
Best utilization of the already existing expertise and infrastructure will save administrative costs and reduce financial burdens on States parties. |
Наилучшее использование уже существующего экспертного потенциала и инфраструктуры позволит сэкономить на административных расходах и сократить финансовое бремя для государств - участников. |
If Cuba could purchase it directly, it would save $136,700. |
Если бы этот препарат можно было бы покупать напрямую, то это позволило бы сэкономить 136700 долл. США. |
It would help us save time, which is always short. |
Это позволило бы нам сэкономить время, которого всегда не хватает. |
With that system, we could save valuable time in the work of the Assembly. |
Благодаря такой системе мы могли бы сэкономить ценное время в работе Ассамблеи. |
That would save time in the subsequent plenary. |
Это позволит сэкономить время на последующих пленарных заседаниях. |