Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Сэкономить

Примеры в контексте "Save - Сэкономить"

Примеры: Save - Сэкономить
Mom, let me save you some time here. Мам, позволь мне сэкономить тебе немного времени.
Maybe Mr. Swint can save me some time by providing a threat assessment on himself. Может мистер Свинт поможет сэкономить нам время предоставив нам данные на себе по оценке потенциальной угрозы.
You could save a bundle on your hospital bills if you just have the baby at home. Ты можешь дофига сэкономить на больничных счетах, если будешь рожать дома.
I can save you a lot of time and energy right now. Я могу сэкономить вам много времени и сил.
Thought I'd bring 'em by, save you the trip. Решила занести, чтобы сэкономить тебе время.
First of all, think about how much you save in suntan lotion. Прежде всего подумай, сколько крема для загара можно сэкономить.
It would be nice to stick it to Blaine and save a little cash. Было бы неплохо насолить Блейну и сэкономить денег.
I can save you time, ladies. Я могу сэкономить вам время, дамы.
Or we could save you a few bucks and upgrade what you have. Или мы можем сэкономить вам несколько баксов и обновить то, что у вас есть.
It can save a lot of time while filtering and configuring a new database for automatic registration. Значительно может сэкономить время при фильтрации и настройке новой базы для автоматической регистрации.
Figured I'd save myself some time. Понял, что могу сэкономить своё время.
So why don't you save us both a lot of time and tell me how you cheated. Так что почему бы тебе не сэкономить нам двоим кучу времени и рассказать, как ты жульничал.
Kevin, you can't possibly save enough time to see the world. Кэвин, невозможно сэкономить достаточно времени, чтобы увидеть мир.
Cause being clear will save us both a lot of agita. Потому что это позволит нам обоим сэкономить время.
Let me save you some time. Позвольте мне сэкономить вам немного времени.
You know, you could save me some time. Знаешь, ты можешь сэкономить мне время.
Might save the mortician some spackle. Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки.
You think you can save yourself by conjuring up false witnesses at the last minute. Вы думаете, что вы можете сэкономить и придумывать ложных свидетелей в последнюю минуту.
Well, you can save your breath, 'cause I am going... Хорошо, ты можешь сэкономить свои вдохи. потому что я ухожу...
This would save on resources of the competition agencies by preventing abuse of dominance. Это позволит сэкономить ресурсы антимонопольных органов благодаря профилактике злоупотреблений доминирующим положением.
Best utilization of the already existing expertise and infrastructure will save administrative costs and reduce financial burdens on States parties. Наилучшее использование уже существующего экспертного потенциала и инфраструктуры позволит сэкономить на административных расходах и сократить финансовое бремя для государств - участников.
If Cuba could purchase it directly, it would save $136,700. Если бы этот препарат можно было бы покупать напрямую, то это позволило бы сэкономить 136700 долл. США.
It would help us save time, which is always short. Это позволило бы нам сэкономить время, которого всегда не хватает.
With that system, we could save valuable time in the work of the Assembly. Благодаря такой системе мы могли бы сэкономить ценное время в работе Ассамблеи.
That would save time in the subsequent plenary. Это позволит сэкономить время на последующих пленарных заседаниях.