Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Сэкономить

Примеры в контексте "Save - Сэкономить"

Примеры: Save - Сэкономить
That's why our Digest will help you to participate interesting events and save your time. Благодаря такой системе подачи информации, Дайджест поможет Вам не пропустить возможность поучаствовать в интересном научном событии, и сэкономить Ваше время.
This could save you some time and headaches! Это может сэкономить ваше время и избавить от лишней головной боли!
You can save money by buying licenses for a group of users. Вы можете сэкономить немало денег, если будете пользоваться нашей системой скидок при заказе лицензий в больших количествах.
[U.S. accent] I believe I can save you some time. Думаю, я могу сэкономить ваше время.
This will improve the new system and save time and resources in post-implementation changes. Это усовершенствует новую систему и позволит сэкономить время и ресурсы на внесении изменений в систему после ее внедрения.
By replacing your GIFs with PNGs you can speed up your web pages and save bandwidth. Заменив ваши GIF-изображения теми же самыми, но в формате PNG, вы можете ускорить загрузку ваших страниц и сэкономить трафик ваших пользователей.
Such decision could save some $400,000-$500,000 a year. В результате принятия такого решения можно было бы сэкономить около 400000-500000 долл. США в год.
You can save 660 litres of heating oil every year for a 1980 single-family home with a floor area of about 180 m2. Таким образом, в частном доме, рассчитанном на одну семью, жилой площадью прибл. 180 м2, постройки 1980 года, можно сэкономить вплоть до 660 л отопительного мазута в год.
CO2 reduction: each tube can save 0.022KW when compared with a T8, which saves 192.72kWh per year, or 156.75lbs of buring coal. Понижен уровень углекислого газа: каждая лампа способна сэкономить до 0, 022 кВт мощности ежечасно, что соответствует 213,18 кДж энергии получаемой от сгорания каменного угля, для сравнения, обычная лампа Т8 экономит 192,72 кВт/ч ежегодно.
On later issues the artist even had his wife and son draw panel grids on pages to help save time. Когда сроки были уже на исходе, жена и сын Дэйва помогали ему в мелочах - прорисовывали рамки или границы панелей на страницах, чтобы сэкономить время.
Fiona has us turning it down at night, save on gas. Фиона на ночь отключала, чтобы сэкономить га. Чёрт.
A depreciation schedule that reflects the useful life of chillers and other equipment will save money, reduce energy consumption and encourage investment in more efficient models. Установленный срок износа холодильных установок позволит сэкономить средства, уменьшить потребление энергии и привлечь инвестиции в еще более эффективные модели.
Use of construction and demolition waste for that purpose helps save money thanks to the cheapness of this material, while crushed granite will cost much more. Отсыпка строительными отходами позволяет сэкономить за счет дешевизны материала, тогда как гранитный щебень стоит на порядок больше.
In either case - limits message length to 140 symbols; that will let you save time and always be the first to know about the most current events. Объем информации одного сообщения не более 140 символов, что позволит Вам сэкономить время и всегда первыми получить информацию об актуальных событиях.
So that's the last reason we should get really excited about doing things differently: we can save a lot of money. И последняя причина, по которой мы должны радоваться новому подходу: мы можем сэкономить кучу денег.
Already at this stage, the company can save up to 20 per cent of the total amount of metal for the project. Уже на стадии проектирования объекта компания-партнер может сэкономить до 20 процентов от металлоемкости всего проекта.
Jimmy moved in so he and chloe can save their wedding pennies, But the groom snores like a freight train. Джимми переехал к нам, чтобы сэкономить немного, но женишок храпит, как паровоз.
We can do it today, we know it works, and it will save us money right away. Мы знаем, что этот метод работает, и он поможет сэкономить деньги прямо сейчас.
It could save us all a lot of time and trouble if you'd just turn yourself in now. Вы можете сэкономить всем кучу нервов и времени, если сдадитесь незамедлительно.
I mean, this could probably save us nearly 200K over his lifetime. Мы сможем сэкономить тысяч 200 на выплатах по страховке.
The decommissioning of the UNAMA regional jet, which flies regularly between Kabul and Dubai, will save $6.2 million annually. Списание используемого в регионе самолета, совершающего регулярные рейсы между Кабулом и Дубаем, позволит сэкономить 6,2 млн. долл. США ежегодно.
And as a result, you save L55 a year on your tax disc. В итоге, вы можете сэкономить 55 фунтов стерлингов на налогах в год.
Please take some time and have a look at the individual suite offerings, they can save you lots of money. Пожалуйста, найдите время и ознакомтесь с различными предложенями avast! Suites, это поможет вам сэкономить.
Typically our retrofit designs save about 30 to 60 percent of the energy and pay back in a few years, while the new facility designs save 40 to 90-odd percent with generally lower capital cost. Как правило, наши модификации помогают сэкономить от 30 до 60% энергии и окупаются в течение нескольких лет.
So that's the last reason we should get really excited about doing things differently: we can save a lot of money. И последняя причина, по которой мы должны радоваться новому подходу: мы можем сэкономить кучу денег.