Английский - русский
Перевод слова Saturday
Вариант перевода В субботу

Примеры в контексте "Saturday - В субботу"

Примеры: Saturday - В субботу
'Cause the LSATs are a week from Saturday. Затем, что экзамены на юрфак Гарварда через неделю, в субботу.
Saturday is the thief's only chance to get to the sword and steal it. В субботу у вора будет единственный шанс добраться до меча и украсть его.
This being Saturday, the store closes at 1:00. В субботу, магазин закрывается в 1:00.
So Saturday we're sitting down with the Calnet people. В субботу утром мы встречаемся с людьми Калнета.
I got three clients this Saturday. У меня в субботу три клиента.
She says he doesn't work Saturday nights. Она сказала, он не работает в субботу вечером.
It's Saturday but you're needed in London Friday. Мы встречаемся в субботу, но ты нужен в Лондоне в пятницу.
She's free all day Saturday, but you really should check with her. Она будет свободна весь день в субботу, но тебе лучше бы переговорить с ней об этом.
So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee. Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу.
Saturday at the house, around 1:00. У нас, в субботу около часа дня.
I don't think we can get together Saturday. Не думаю, что мы можем собраться в субботу.
Meet me at the mall, 10:00, Saturday. Встретимся в торговом центре в субботу в 10 утра.
If we're wiped out, they'll be in Tel Aviv by Saturday. Если мы не выстоим, они будут в Тель-Авиве в субботу.
A week, next Saturday, at the Stork Club. В клубе "Аист" через неделю, в субботу.
0n a Saturday we'd play baseball with the guys. Как-то в субботу мы с ребятами собрались сыграть в бейсбол.
It's bad luck to start a journey on a Saturday. Плохая примета - отправляться в дорогу в субботу.
Thanks for seeing me, especially on a Saturday, doc. Спасибо, что встретились со мной, особенно в субботу, док.
You must come with me Saturday. В субботу ты должен пойти со мной.
We're celebrating aunt Edie's birthday Saturday. Но в субботу мы отмечаем день рождения тетушки Идди.
Males who used that machine, 11:30 to midnight Saturday. Мужчины, пользовавшиеся банкоматом с 11:30 до полуночи в субботу.
Nothing I like better than shoe shopping on a Saturday with my lady. Не может быть ничего лучше, чем ходить по магазинам в субботу с моей девочкой.
No, it's too crowded on a Saturday. Нет, в субботу на море слишком много людей.
'Cause it's Saturday morning, and all the machines will be taken. Потому что в субботу утром, все машинки будут заняты.
I'm sorry to disturb your Saturday. Простите, что побеспокоила в субботу.
I only work half day, Saturday. Я работаю только половину дня в субботу.