You got hold of them on a Saturday? |
Ты нашла их в субботу? |
Must you really go in on a Saturday? |
Тебе обязательно идти в субботу? |
May 3rd. Saturday, May 3rd. |
З мая в субботу. |
It will happen on a Saturday... |
Это случится в субботу. |
Since Saturday I was trapped... by a boulder. |
В субботу меня придавило булыжником... |
Do you have time this Saturday? |
Ты свободна в субботу? |
I'll see you Saturday at the studio? |
Увидимся в субботу в студии? |
So get back on a Saturday and I... |
Так что я вернулся в субботу |
There's no school on a Saturday. |
В субботу нет уроков. |
It's nine o' clock on a Saturday |
Девять часов в субботу вечером, |
Her card was used on that Saturday. |
Ею пользовались в субботу. |
It's Saturday from 3:00 h. |
В субботу в З часа. |
Racing off to work on a Saturday. |
Отправилась на работу в субботу. |
Why is she calling you on a Saturday? |
Зачем она звонит в субботу? |
Well, the party's Saturday. |
Мы празднуем в субботу. |
Come back Saturday, in the morning. |
Приходи в субботу утром. |
So this Saturday at 12:00, then? |
Тогда в субботу в 12? |
No, we're busy Saturday. |
Мы заняты в субботу. |
Now, will you go out with me Saturday? |
Мы сможем встретиться в субботу? |
I'll see you Saturday for the soccer game. |
Увидимся на футболе в субботу. |
Since Saturday I was trapped by a boulder. |
В субботу меня придавило камнем. |
I had my daughter on a Saturday. |
Я рожала в субботу. |
Would Saturday be better? Actually, |
А может, в субботу? |
You were due back Saturday. |
Ты же в субботу собиралась вернуться? |
Are you free Saturday? |
Вы свободны в субботу? |