I can't close down the bar on a Saturday. |
Я не могу закрыть бар в субботу. |
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. |
В субботу вечером я слишком много смотрел телевизор. |
Radio New Zealand National interrupted some normal programming to broadcast Morning Report Saturday, Midday Report Saturday, Checkpoint Saturday and Morning Report Sunday with interviews and reports of developments. |
Radio New Zealand National прерывало нормальное вещание для трансляции репортажей в субботу и утреннего репортажа в воскресенье с интервью и другими материалами о развитии событий. |
Saturday - I got one Saturday. |
В субботу - Я опять пойду. |
Maurizio, I said Saturday, not Tuesday. Saturday. |
Маурицио, я сказала во вторник, а не в субботу. |
O.K., I'll cancel Saturday. |
Хорошо, я отмёню встрёчу в субботу. |
Saturday, the day before yesterday, there was an OWS march. |
В субботу, позавчера, была демонстрация Оккупай Уолл Стрит. |
We need access to Saturday's web traffic. |
Нам нужен доступ к веб-трафику в субботу. |
Sorry to interrupt you on your Saturday, Warden, but I need some help. |
Простите, что беспокою вас в субботу, начальник, но мне нужна ваша помощь. |
Even if I did support this, I can't do Saturday. |
Даже если бы я и поддержал это, я не могу в субботу. |
So to figure that out, you're taking me to dinner Saturday To someplace nice. |
И чтобы узнать это, ты отводишь меня на ужин в субботу куда-то. |
President's flying to Wendt's district in South Carolina Saturday. |
Президент летит в округ Вендт в Южную Каролину в субботу. |
Thank you very much for coming down here on a Saturday. |
Огромное спасибо, за то что приехали в субботу. |
Saturday noon's fine, Jay. |
В субботу в полдень подойдет, Джей. |
But you didn't so I'm getting Saturday off. |
Но ты не сказала, и в субботу я отдыхаю. |
They'll be down at the Spokane Raceway this Saturday and Sunday. |
Мы увидим их на гонках Спокэйна в субботу и воскресенье. |
Then you are going to pick me up today, Saturday. |
Тогда тебе придется помочь мне собраться сегодня, в субботу. |
Just about if anyone wants to go go-karting this Saturday. |
Если, может, кто-то хочет пойти на картинг в субботу. |
Marco Aurêlio, I'll see you Saturday at the Titãs concert. |
Марко Оурэлио, хочу увидеть тебя на концерте Титос в субботу. |
I'm not even sure Alice knows what to call that for her Saturday's. |
Я не уверен, что даже Элис знает как это называется в Субботу. |
Saturday is when I am least busy. |
В субботу я занят меньше всего. |
I appreciate you meeting me on a Saturday. |
Спасибо, что приняли меня в субботу. |
Thanks for coming in on a Saturday, Cora. |
Спасибо, что пришли в субботу, Кора. |
No problem, Ms. Thank you for coming on a Saturday. |
Конечно, метр, очень любезно было приехать так быстро в субботу. |
Don't forget your sister's party is Saturday. |
Не забудь, у твоей сестры вечеринка в субботу. |