Английский - русский
Перевод слова Saturday
Вариант перевода В субботу

Примеры в контексте "Saturday - В субботу"

Примеры: Saturday - В субботу
He'll provide you with an escort from Brno, and he expects you on the evening of Saturday March 21st. Он обеспечит тебе сопровождение из Брно, и будет ожидать встречи вечером 21 марта, в субботу.
How does Bonaparte expect to win Saturday, with a KO? Как Бонапарт думает победить в субботу?
What was he doing here on a Saturday? Что он делал здесь в субботу?
What are you doing in the office on a Saturday? А что вы делаете на работе в субботу?
What are you doing here on a Saturday? Что ты тут делаешь в субботу?
By the way, I'm having a party at home next Saturday. Я устраиваю вечеринку в субботу, в 20:00.
Get up at 6am on a Saturday! Вставать в субботу в шесть утра!
So the article was published online on a Friday evening, and by Saturday, this had happened to the traffic on my blog. Статью опубликовали онлайн в пятницу вечером, и вот что случилось с трафиком на моём блоге уже в субботу.
I was wondering, are you free next Saturday? Хотела узнать, ты свободен в субботу?
Why are you wearing this blazer on a Saturday? Почему ты надел этот пиджак в субботу?
Well, Saturday, then, when Ronan's in... if you can get away. Тогда в субботу, когда меня подменит Ронан... если вы сможете.
Hello: I went to the theater Saturday and I saw "The visit" was magical. В субботу я ходила на "Визит старой дамы".
All your cousins will be here Saturday! В субботу приедут все ваши кузены!
We had my birthday party on a Saturday, and I didn't turn 18 until the following Tuesday. Мы праздновали день рождения в субботу, а 18 мне исполнилось только в следующий вторник.
So he got a taste of his own medicine Saturday? Так он получил по заслугам в субботу?
Can't they leave you alone on a Saturday? Они могут оставить тебя хотя бы в субботу?
A Saturday evening, you study at a friends house? В субботу вечером ты у друга занимаешься уроками?
I just think it's kind of weird to do it on a Saturday. Я просто подумал, что этого не стоит делать в субботу.
Your source wouldn't be invited to sit in the Situation Room on a Saturday morning to watch cartoons. Вашего источника не пригласят в зал совещаний утром в субботу даже чтобы мультики посмотреть.
Miss Wu. This Saturday, I'd like to have a party for this child. Г-жа Ву, в субботу я приглашу гостей посмотреть на ребёнка.
What brings you here on a Saturday morning - after so many weeks away? Что привело тебя сюда в субботу утром после стольких недель отсутствия?
Saturday, the final He faces the champ В субботу он встретится с чемпионом.
Well, it would have to be a Saturday. Что ж, это можно сделать только в субботу.
Last Saturday, we installed a new Director General of the Provisional Electoral Council, who will oversee implementation of all the major decisions adopted by Council. В субботу на прошлой неделе был назначен новый Генеральный директор Временного избирательного совета, который будет контролировать выполнение всех основных решений, принятых Советом.
Mr. Bouzid asked if it would be possible to organize the celebration on a Saturday, which would solve the problem of its duration. Г-н Бузид спрашивает, нельзя ли организовать торжественное мероприятие в субботу, что могло бы решить проблему продолжительности семинара.